美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 15:43作者:小編
?一:do_the_trick是什么意思(中英文)解釋的意思:
do_the_trick是一個英語短語,意為“做事情成功,達(dá)到預(yù)期效果”。它通常用來描述某件事情或某種方法能夠解決問題或達(dá)成目標(biāo)。
do_the_trick的讀音為/d? ?tr?k/,其中“d?”發(fā)音為/d?/,“?tr?k”發(fā)音為/t??k/。
1. do_the_trick作為動詞短語,表示“做事情成功,達(dá)到預(yù)期效果”。常用于肯定句中,也可用于否定句和疑問句。
2. 可以用來描述某種方法、技巧或手段能夠解決問題或達(dá)成目標(biāo)。
3. 也可以指代某件物品能夠滿足需求或起作用。
1. A little bit of motivation can do the trick.(一點(diǎn)點(diǎn)動力就可以做到這件事。)
2. I tried different methods, but none of them did the trick.(我嘗試了不同的方法,但都沒有奏效。)
3. Can you show me how to do the trick with this new software?(你能向我展示如何用這個新軟件做到這一點(diǎn)嗎?)
4. I didn't think it would work, but surprisingly, it did the trick.(我沒想到它會起作用,但令人驚訝的是,它做到了。)
5. A good night's sleep usually does the trick for me.(我通常需要一晚上好睡眠才能恢復(fù)。)
1. get the job done:完成任務(wù),達(dá)成目標(biāo)。
2. work like a charm:像魔法一樣起作用。
3. do wonders:產(chǎn)生奇跡,有巨大影響。
4. do the job:完成任務(wù),達(dá)成目標(biāo)。
5. solve the problem:解決問題。
do_the_trick是一個常用的英語短語,意為“做事情成功,達(dá)到預(yù)期效果”。它可以用來描述某種方法、技巧或手段能夠解決問題或達(dá)成目標(biāo)。在日常生活中,我們可以使用這個短語來表示某件事情成功地完成或起作用。同時,與其同義詞相比,do_the_trick更加靈活多變,在表達(dá)時也更加地生動形象。因此,在英語交流中使用do_the_trick這個短語可以使表達(dá)更加地精準(zhǔn)和有趣。