美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 15:09作者:小編
?一:douchebag是什么意思(中英文)解釋的意思
douchebag是一個常用的英語俚語,指代一種自負、狂妄、自我中心的人。這個詞通常用來形容那些行為不端、粗魯無禮的人,也可以用來指代那些虛偽、自私的人。在某些情況下,douchebag也可以表示一種輕蔑或憤怒的態(tài)度。
douchebag [du?b?ɡ]
1. 作為名詞使用時,douchebag通常指代一個令人討厭的男性。:“那個家伙真是個大傻瓜(douchebag)!”
2. 在某些情況下,douchebag也可以作為形容詞使用,表示某人具有類似于“大傻瓜”的特征。:“他的言行舉止都像個大傻瓜(douchey)!”
3. 除了直接指代人之外,有時候douchebag也可以用來形容某件事物或現(xiàn)象。:“這部電影真是太糟糕了,簡直就是一堆垃圾(a douchebag of a movie)!”
1. He's such a douchebag that no one wants to be friends with him.(他是個大傻瓜,沒有人想和他做朋友。)
2. Don't be such a douchebag and just apologize for your mistake.(別那么自負,就為你的錯誤道個歉吧。)
3. That guy at the party was a total douchebag, he kept hitting on every girl there.(派對上那個家伙真是個徹頭徹尾的大傻瓜,他一直在勾搭每一個女孩。)
4. I can't believe she's dating that douchebag, he's known for cheating on his girlfriends.(我簡直不敢相信她會和那個大傻瓜約會,他出了名的喜歡欺騙女朋友。)
5. His douchebag behavior got him kicked out of the club last night.(昨晚他那種大傻瓜般的行為讓他被趕出了俱樂部。)
1. Jerk:與douchebag類似,都指代一個令人討厭、粗魯無禮的人。
2. Asshole:這個詞也可以用來形容一個自負、粗魯?shù)娜耍袝r候也可以表示憤怒或輕蔑。
3. Prick:與douchebag類似,都指代一個自負、自我中心的人。
4. Tool:這個詞通常用來指代一個愚蠢或無知的人,有時也可以表示輕蔑。
5. Douche:與douchebag類似,都指代一個自負、狂妄的人。但是,douche通常用來形容女性。
douchebag是一個常用的英語俚語,它可以用來形容那些自負、狂妄、自我中心的人。它通常帶有貶義色彩,并且可以作為名詞或形容詞使用。除了直接指代人之外,它也可以用來形容某件事物或現(xiàn)象。與其類似的同義詞還有jerk、asshole、prick等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注意在不同語境下正確使用這個俚語,并且避免使用過于粗俗的表達方式。