美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 11:46作者:小編
?一:ditch是什么意思(中英文)解釋的意思
ditch是一個(gè)英語(yǔ)單詞,作為名詞時(shí),它的意思是“水溝;渠道;壕溝”,作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“拋棄;丟棄;開(kāi)溝”。這個(gè)詞源于古英語(yǔ)的dic,意為“挖掘”。
ditch的讀音為/d?t?/。
1. 作為名詞時(shí),ditch通常指人工挖掘或自然形成的水溝或渠道。它可以用來(lái)指排水中的小型渠道,也可以指農(nóng)田中用來(lái)灌溉的渠道。此外,它還可以指城市街道兩側(cè)的排水溝。
2. 作為動(dòng)詞時(shí),ditch通常指拋棄或丟棄某物。,“他突然間把那個(gè)工作機(jī)會(huì)給了我,并且決定放棄這個(gè)項(xiàng)目。”
3. 另外,ditch還可以表示開(kāi)溝或挖掘。,“我們需要在這片土地上開(kāi)一條溝來(lái)引導(dǎo)水流?!?/p>
1. The farmers dug a ditch to irrigate their fields. 農(nóng)民們挖了一條渠道來(lái)灌溉田地。
2. The city has a well-maintained ditch system to prevent flooding. 這座城市有一個(gè)保養(yǎng)良好的排水來(lái)防止洪水。
3. He decided to ditch his old car and buy a new one. 他決定拋棄舊車(chē),買(mǎi)一輛新的。
4. The students ditched their class and went to the park instead. 學(xué)生們逃課去了公園。
5. The construction workers were busy ditching the road for the new water pipeline. 建筑工人們正在忙著為新的水管線開(kāi)挖路面。
1. Channel:作為名詞時(shí),它的意思與ditch類(lèi)似,指水溝或渠道。,“這條河流需要更深的渠道來(lái)水流?!?/p>
2. Abandon:作為動(dòng)詞時(shí),它的意思與ditch相同,指拋棄或丟棄某物。,“她突然間決定放棄這個(gè)計(jì)劃?!?/p>
3. Excavate:作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“挖掘;開(kāi)鑿”。與ditch類(lèi)似,它也可以用來(lái)指開(kāi)溝。,“他們正在挖掘一條新的排水溝?!?/p>
ditch是一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境下有不同的含義。作為名詞時(shí),它通常指水溝或渠道,作為動(dòng)詞時(shí),它通常指拋棄或丟棄某物。除此之外,它還可以表示開(kāi)溝或挖掘。需要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)理解其含義。