美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 11:34作者:小編
?disturbance是指一種干擾或打擾,常用于描述引起不安、混亂或煩惱的或行為。它可以是外部因素的干擾,也可以是內(nèi)心的不平靜。在物理學(xué)中,disturbance也可以指某種能量或波動(dòng)的傳播。
英 [d??st??b?ns] 美 [d??st??rb?ns]
1. 名詞,表示干擾、打擾、騷亂等意義。
2. 在物理學(xué)中,也可作為名詞使用,表示能量或波動(dòng)的傳播。
3. 可以作為形容詞disturbed的名詞形式使用。
1. The loud noise from the construction site caused a disturbance to the neighborhood.
這個(gè)建筑工地發(fā)出的巨大噪音給附近居民帶來了干擾。
2. The sudden power outage created a major disturbance in the city.
3. The teacher asked the students to maintain silence in order to avoid any disturbances during the exam.
老師要求學(xué)生保持安靜,避免考試期間產(chǎn)生任何干擾。
4. The disturbance in her emotions was evident from her tear-stained face.
5. The earthquake caused a major disturbance in the region, leaving many people homeless.
地震在該地區(qū)造成了重大的干擾,許多人無家可歸。
1. disruption:名詞,指打破、中斷或干擾原本的正常狀態(tài)。
2. turmoil:名詞,指混亂、騷動(dòng)或動(dòng)蕩狀態(tài)。
3. agitation:名詞,指情緒激動(dòng)或不安的狀態(tài)。
4. interference:名詞,指外部因素對(duì)某事物的影響或干擾。
5. commotion:名詞,指騷動(dòng)、喧鬧或混亂狀態(tài)。
disturbance是一個(gè)多義詞,在不同語境下可以有不同的意思。作為名詞時(shí),主要表示干擾、打擾和騷亂等含義;作為形容詞時(shí),則表示被打擾、不安定的意思。它常用于描述外部因素對(duì)某事物的影響,也可以用來形容內(nèi)心的不平靜。在物理學(xué)中,它還有特定的含義,指能量或波動(dòng)的傳播。與其近義詞相比,disturbance更側(cè)重于強(qiáng)調(diào)某種原本平靜狀態(tài)被打破或改變。在寫作中要注意根據(jù)語境選擇合適的同義詞,避免重復(fù)使用。