美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:11作者:小編
?一:disable是什么意思(中英文)解釋的意思
英文釋義:to make someone or something unable to function or act in the usual way; to cause someone to have a physical or mental disability
中文釋義:使某人或某物無(wú)法按照通常的方式運(yùn)作或行動(dòng);導(dǎo)致某人身體或上有殘疾。
英文讀音:/d?s?e?bl/
三:用法
disable是一個(gè)及物動(dòng)詞,意為“使無(wú)效”、“使失去能力”、“使殘疾”。它可以用來(lái)描述人或事物,表示對(duì)其進(jìn)行限制、削弱、損壞等。常見搭配有disable sb./sth.、be disabled、be disabled from doing sth.等。
1. The accident disabled him from walking for the rest of his life.
2. The virus has disabled many computers in our office.
這個(gè)病毒已經(jīng)讓我們辦公室的很多電腦無(wú)法正常工作。
3. The new policy has disabled our ability to compete with other companies.
4. He was born disabled and requires special care.
5. The storm disabled the power supply in the whole city.
五:同義詞及用法
1. impair:意為“損害”、“削弱”,通常指對(duì)某人或某物的功能、價(jià)值等造成損害。
2. incapacitate:意為“使無(wú)能力”、“使失去能力”,常用于描述身體或上的嚴(yán)重傷害。
3. cripple:意為“使殘廢”、“使癱瘓”,多指永久性的身體傷害。
4. handicap:意為“妨礙”、“障礙”,也可以指身體或上的缺陷。
5. paralyze:意為“使癱瘓”、“使麻痹”,多用于形容極其嚴(yán)重的身體傷害。
disable是一個(gè)常見的動(dòng)詞,可以用來(lái)描述各種情況下導(dǎo)致人或事物無(wú)法正常運(yùn)作、行動(dòng)或發(fā)揮作用。在寫作中,可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞替換,以增加文章表達(dá)的多樣性。同時(shí),也要注意使用時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài),避免出現(xiàn)錯(cuò)誤。在使用該單詞時(shí),還需注意與disease(疾?。┖蚫isability(殘疾)的區(qū)別,避免混淆。總的來(lái)說(shuō),disable是一個(gè)非常有用的詞匯,能夠幫助我們更加精準(zhǔn)地表達(dá)自己的意思。