美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:01作者:小編
?一:direst是什么意思(中英文)解釋的意思
中文:direst是一個(gè)形容詞,表示最可怕的、最嚴(yán)重的或最糟糕的。
英文:direst is an adjective, meaning the most terrible, serious or worst.
英文讀音:/da??rest/
direst通常用來形容極其嚴(yán)重或可怕的情況,也可以用來形容某件事物的最差或最壞狀態(tài)。它可以修飾名詞或者作為表語。
1. The direst consequences of climate change are yet to be seen. (氣候變化帶來的最可怕后果尚未顯現(xiàn)。)
2. The direst storm in decades hit the coast last night. (數(shù)十年來最可怕的風(fēng)暴昨晚襲擊了海岸。)
3. His direst fear was losing his job. (他最害怕失去工作。)
4. The direst poverty can be found in some remote areas of the country. (這個(gè)某些偏遠(yuǎn)地區(qū)存在著極端貧困。)
5. This is the direst situation I have ever been in. (這是我遇到過的最糟糕的情況。)
1. dreadful: 可怕的,糟糕的,也可以用來形容極其嚴(yán)重的情況。
2. severe: 嚴(yán)重的,劇烈的,也可以用來形容某件事物的最壞狀態(tài)。
3. extreme: 極端的,也可以用來表示最嚴(yán)重或最不利的情況。
4. grave: 嚴(yán)重的,重大的,也可以用來形容某件事物帶來的后果或影響。
5. dire: 可怕的,嚴(yán)峻的,也可以用來形容某種危險(xiǎn)或困難。
direst是一個(gè)表達(dá)極其嚴(yán)重或可怕情況、最差狀態(tài)或最壞結(jié)果的形容詞。它可以修飾名詞或作為表語使用。在寫作中,我們可以通過使用direst這樣具有強(qiáng)烈感情色彩的詞語來增強(qiáng)文章表達(dá)力。但同時(shí)也要注意避免過度使用該詞以免造成文風(fēng)單一和語言疲勞。