美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 07:05作者:小編
?diapers是指用于嬰兒或小孩子身上的紙尿布,也可以指成人使用的護理產(chǎn)品。該詞源于英語單詞“diaper”,意為“布料”。在英國和澳大利亞等英語,diapers通常被稱為nappies。
diapers [?da?p?rz]
作為名詞,diapers指代紙尿布或護理產(chǎn)品。作為動詞,它可以表示給嬰兒穿上紙尿布或給成人使用護理產(chǎn)品。
1. Please change the baby's diapers before we go out. (請在我們出門前給寶寶換上紙尿布。)
2. The hospital provides free diapers for new mothers. (醫(yī)院為新媽媽提供免費的紙尿布。)
3. My grandmother needs to wear diapers due to her age. (我的祖母因年老需要穿護理產(chǎn)品。)
4. I forgot to pack extra diapers for the trip. (我忘記帶額外的紙尿布去旅行了。)
5. The company produces eco-friendly diapers for environmentally-conscious parents. (該公司生產(chǎn)環(huán)保型紙尿布,適合注重環(huán)保的父母使用。)
1. nappies:主要在英國和澳大利亞使用,與diapers意思相同。
2. disposable diapers:一次性紙尿布,指使用后即可丟棄的紙尿布。
3. cloth diapers:布制的紙尿布,需要清洗和重復(fù)使用。
4. adult diapers:成人用的護理產(chǎn)品,也可以簡稱為“adult nappies”。
5. pull-ups:類似于內(nèi)褲的護理產(chǎn)品,通常用于訓(xùn)練幼兒自己上廁所。
diapers是一個常見的詞匯,在育兒和護理領(lǐng)域中非常重要。它可以指代不同類型的紙尿布或護理產(chǎn)品,如一次性或可重復(fù)使用的、針對嬰兒或成人等。在撰寫相關(guān)文章時,應(yīng)根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞,并注意區(qū)分英式英語和美式英語中對該詞的不同稱呼。