红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

dazzling是什么意思(中英文)解釋

更新時間:2024-03-19 00:00作者:小編

?dazzling是一個形容詞,意思是“耀眼的,燦爛的”,指光線強烈、刺眼,令人目眩神迷。它可以用來形容光線、顏色、燈光等,也可以用來形容人或事物給人帶來的強烈感受。

怎么讀(音標)

dazzling的音標為 /?d?zl??/。

用法

1. 作為形容詞,dazzling可以修飾名詞或代詞,表示“耀眼的”、“燦爛的”。:a dazzling light(耀眼的光線)、a dazzling display(燦爛的表演)。

2. 也可以作為動詞dazzle的現(xiàn)在分詞形式使用,表示“使目眩神迷”。:The bright lights dazzled me.(那些明亮的燈光讓我目眩)。

例句1-5句且中英對照

1. The sun was shining brightly, making the snow-covered landscape look dazzling.(太陽高掛天空,讓銀裝素裹的景色顯得耀眼奪目。)

2. She looked absolutely dazzling in her sequined dress and diamond jewelry.(她穿著鑲滿閃亮小珠和鉆石飾品的禮服看起來非常耀眼。)

3. The fireworks display was simply dazzling, with explosions of color and light filling the night sky.(煙火表演非常壯觀,五彩繽紛的色彩和燈光在夜空中綻放。)

4. The talented young pianist gave a dazzling performance that left the audience in awe.(那位年輕的鋼琴家表演得非常出色,讓觀眾驚嘆不已。)

5. The new diamond ring on her finger was a dazzling sight, catching the light and sparkling with every movement.(她手指上的新鉆戒閃閃發(fā)光,每次動作都會散發(fā)出耀眼的光芒。)

同義詞及用法

1. brilliant:形容光線、顏色等“明亮而耀眼”,也可以用來形容人或事物“出色、杰出”。:a brilliant sun(明亮的太陽)、a brilliant mind(聰明的頭腦)。

2. radiant:形容光線、笑容等“洋溢著溫暖和喜悅”,也可以用來形容人或事物“美麗、迷人”。:a radiant smile(燦爛的笑容)、a radiant bride(美麗動人的新娘)。

3. splendid:形容景色、建筑等“壯觀、華麗”,也可以用來形容人或事物“杰出、卓越”。:a splendid view(壯觀的景色)、a splendid performance(出色的表演)。

編輯總結

dazzling是一個常用的形容詞,意思是“耀眼的,燦爛的”,可以用來形容光線、顏色、人或事物。它的同義詞有brilliant、radiant和splendid等,但每個詞都有自己獨特的用法和含義。使用時需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。

為您推薦

dazy是什么意思(中英文)解釋

?dazy的意思是迷糊的,頭昏眼花的。它可以形容一個人不集中,思維混亂,或者是因為某種原因而感到暈眩。這個詞通常用來形容身體和狀態(tài),也可以用來描述某種情況或者環(huán)境。怎么讀(音標

2024-03-18 23:59

Dazi是什么意思(中英文)解釋

?dazi是一個漢語詞匯,拼音為dā zǐ,讀音為/da? t?sz/。它可以作為名詞或動詞使用,在不同的語境下有不同的含義。一:dazi是什么意思(中英文)解釋的意思1. 名詞:指字、符號或圖案等

2024-03-18 23:57

day是什么意思(中英文)解釋,day的,day

?是什么意思:Day是一個英語單詞,可以作為名詞或者動詞使用。作為名詞,它的意思是“一天”、“白天”,指一天中的時間段;作為動詞,它的意思是“度過一天”、“過日子”。在這篇文章

2024-03-18 23:57

day_one是什么意思(中英文)解釋

?一:day_one是什么意思(中英文)解釋的意思:day_one是一個英語短語,意思是“第一天”或者“開始的那一天”。二:怎么讀(音標):day_one的發(fā)音為 /?de? w?n/。三:用法:day_one通常被用來

2024-03-18 23:55

day_of_infamy是什么意思(中英文)解釋

?day_of_infamy是指令人痛心的一天,通常指一些重大的災難性或者令人震驚的事情發(fā)生的那一天。這個詞組最初來源于美國羅斯福在1941年12月8日對國會發(fā)表的著名演講,當時日本偷襲

2024-03-18 23:54

day_and_night是什么意思(中英文)解釋

?day_and_night是一個英文短語,意為“日夜”,指一天中的所有時間或是白天和黑夜的交替循環(huán)。它可以用來形容一件事情持續(xù)不斷地發(fā)生,也可以表示兩種截然不同的狀態(tài)。怎么讀(音標)d

2024-03-18 23:53

加載中...