美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 11:32作者:小編
?一:conversion是什么意思(中英文)解釋的意思
英文釋義:the act or an instance of converting or the process of being converted
英文讀音:[k?n?v???n]
1. 作為名詞,表示轉(zhuǎn)換、變換或改變的行為或過(guò)程。
2. 在數(shù)學(xué)中,指一個(gè)量在不同單位之間的轉(zhuǎn)換。
3. 在領(lǐng)域,指信仰上的改變或皈依。
4. 在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,指將數(shù)據(jù)從一種格式或類型轉(zhuǎn)換為另一種格式或類型。
5. 在商業(yè)領(lǐng)域,指將客戶從潛在客戶轉(zhuǎn)化為實(shí)際購(gòu)買(mǎi)者。
1. The conversion of the old factory into a modern office building took two years.
2. The conversion of Fahrenheit to Celsius is a simple mathematical formula.
將華氏溫度轉(zhuǎn)換為攝氏溫度是一個(gè)簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)公式。
3. His conversion to Buddhism surprised many of his friends.
4. The conversion of the file from PDF to Word was successful.
5. The company's marketing strategy focuses on conversion rates rather than just website traffic.
公司的營(yíng)銷策略注重的是轉(zhuǎn)化率而不僅僅是網(wǎng)站流量。
1. transformation:指從一種形式、狀態(tài)或性質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N形式、狀態(tài)或性質(zhì)。
2. alteration:指對(duì)某物進(jìn)行改變或修改,使其適應(yīng)新的需求或情況。
3. change:泛指任何形式的改變或變化。
4. turnover:指從一種狀態(tài)、職業(yè)或活動(dòng)轉(zhuǎn)換為另一種狀態(tài)、職業(yè)或活動(dòng)。
5. exchange:指交換、調(diào)換或替換。
Conversion作為一個(gè)名詞,可以表示各種各樣的轉(zhuǎn)換、變換或改變。它可以用在不同領(lǐng)域,如數(shù)學(xué)、、計(jì)算機(jī)和商業(yè)等。在日常生活中,我們也經(jīng)常會(huì)使用到這個(gè)詞,將貨幣從一種單位轉(zhuǎn)換成另一種單位。因此,熟練掌握conversion的用法和同義詞是非常有必要的。