美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 07:30作者:小編
?一:concert是什么意思(中英文)解釋的意思:
concert是一個(gè)名詞,指的是音樂會(huì)或演唱會(huì)。它也可以用作動(dòng)詞,表示協(xié)調(diào)、安排或組織。
concert的音標(biāo)為[k?n?s??t]。
1. 作為名詞使用時(shí),指的是一場音樂會(huì)或演唱會(huì)。:“我很期待今晚的音樂會(huì)。”(I am looking forward to the concert tonight.)
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),可以表示協(xié)調(diào)、安排或組織。:“我們需要好好協(xié)商,以便能夠成功舉辦這場音樂會(huì)?!保╓e need to concert well in order to successfully hold this concert.)
1. The tickets for the concert are sold out. (這場音樂會(huì)的門票已售罄。)
2. The band is going to perform at a charity concert next week. (這個(gè)樂隊(duì)下周將在一場慈善演唱會(huì)上表演。)
3. The organizers have been working hard to concert all the details for the event. (組織者們一直在努力協(xié)調(diào)活動(dòng)的所有細(xì)節(jié)。)
4. We need a good plan to concert our efforts and achieve our goals. (我們需要一個(gè)好計(jì)劃來協(xié)調(diào)我們的努力并實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。)
5. The orchestra and the choir will be concerting for the first time in this concert hall. (管弦樂團(tuán)和合唱團(tuán)將在這個(gè)音樂廳首次共同演出。)
1. performance:指的是一場表演,可以是音樂會(huì)、戲劇、舞蹈等。與concert不同的是,performance更加廣泛,不僅限于音樂會(huì)。
2. show:指的是一場演出,可以是電影、電視節(jié)目、戲劇等。與concert不同的是,show更加通用,不僅限于音樂會(huì)。
3. gig:指的是一場小型的音樂表演,通常在酒吧或夜總會(huì)舉行。與concert不同的是,gig更加輕松隨意。
4. recital:指的是一場獨(dú)奏或獨(dú)唱表演,通常為古典音樂作品。與concert不同的是,recital更加正式專業(yè)。
5. symphony:指的是由管弦樂隊(duì)演奏的長篇交響曲。與concert不同的是,symphony更加嚴(yán)肅高雅。
concert作為一個(gè)名詞和動(dòng)詞都有著相似但又略有差異的用法,在日常生活中經(jīng)常被使用到。它可以指的是一場音樂會(huì),也可以表示協(xié)調(diào)、安排或組織。除了常見的同義詞外,還有一些專業(yè)術(shù)語也與concert有關(guān),如音樂會(huì)廳(concert hall)、音樂會(huì)主持人(concertmaster)等。總的來說,concert是一個(gè)常用且多義的詞匯,在不同的語境下有著不同的含義,因此在使用時(shí)需要根據(jù)具體情況進(jìn)行理解和運(yùn)用。