美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 04:34作者:小編
?一:comforter是什么意思(中英文)解釋的意思
comforter是一個(gè)名詞,指的是一種柔軟的被子或毛毯,通常用來保暖和舒適。它也可以指代某人給予他人安慰或溫暖的人或物。
comforter的讀音為[k?m'f??t?],其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
作為被子或毛毯,comforter通常用于床上,可以單獨(dú)使用或與其他被褥一起使用。它也可以在戶外活動(dòng)中作為保暖用具。作為給予安慰和溫暖的人或物,comforter可以指代家人、朋友、寵物等。
1. She snuggled under the comforter and fell asleep. 她蜷縮在被子里睡著了。
2. The comforter kept her warm on the cold winter night. 冬夜里,這件毛毯讓她保持溫暖。
3. He is always a great comforter when I'm feeling down. 每當(dāng)我感到沮喪時(shí),他總是能給我很大的安慰。
4. The cat curled up next to me, acting as a little comforter. 貓蜷縮在我身邊,像個(gè)小安慰者一樣。
5. She used her scarf as a comforter to wrap around the injured bird. 她用圍巾把受傷的鳥包裹起來,當(dāng)作一種安慰。
1. blanket:指一種大型的毛織物,通常用于床上或保暖。與comforter不同的是,它沒有填充物。
2. quilt:指一種由多層面料縫制而成的被子,中間有填充物。與comforter類似,但更加精美和復(fù)雜。
3. duvet:指一種薄而輕的被子,中間有填充物。與comforter相似,但更加適合夏季使用。
4. consoler:指給予安慰和溫暖的人或物。與comforter意思相近。
5. soother:指能使人感到安心和放松的人或物。與comforter意思相近。
通過以上內(nèi)容可以看出,comforter是一個(gè)多義詞,在不同語境下有不同的含義。作為被子或毛毯時(shí),它可以單獨(dú)使用或與其他被褥搭配使用;作為給予安慰和溫暖的人或物時(shí),它可以指代家人、朋友、寵物等。同時(shí),與comforter意思相近的詞還有blanket、quilt、duvet、consoler和soother。在使用時(shí),可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯,以免造成歧義。