美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 21:16作者:小編
?意思:(動詞)1. 呼吸困難;窒息;哽噎
2. (因情緒激動或感情強烈而)說不出話來
3. 堵塞;阻塞
4. 抑制;壓抑
5. (機器等)突然停止運轉(zhuǎn)
(名詞)1. 窒息;哽噎
2. 阻礙物;堵塞物
3. 節(jié)流閥
用法:
1. 作為動詞時,常用于描述呼吸困難、說話受阻、堵塞等情況。常見搭配有“choke on something”(因為某物而嗆到)、“choke up”(因為感情激動而說不出話)、“choke off”(使斷絕關(guān)系或)、“choke back”(抑制感情或眼淚)等。
2. 作為名詞時,常用于指窒息、阻礙物和節(jié)流閥。
1. The child choked on a piece of candy and his mother had to perform the Heimlich maneuver to save him.
這個孩子吃糖時被嗆到了,他的母親不得不施行海姆立克急救法來救他。
2. She was so choked up with emotion that she couldn't speak.
3. The sink was choked with hair and toothpaste, so I had to call a plumber.
水槽被頭發(fā)和牙膏堵塞了,所以我不得不叫了個管道工。
4. The government's strict censorship laws are choking off the flow of information to the public.
5. He tried to choke back his tears, but couldn't hold them back any longer.
同義詞及用法:
1. suffocate:指因缺氧而窒息,也可用于比喻意義。
2. stifle:指壓制、扼殺或抑制某種情感或欲望。
3. block:指阻礙或堵塞某物的通道。
4. throttle:指限制、或壓制某物的運作。
5. clog:指阻塞、堵塞或淤塞某物。
choke這個詞既可以作為動詞,表示呼吸困難、說話受阻、堵塞等意思;也可以作為名詞,表示窒息、阻礙物或節(jié)流閥。在日常生活中,我們常用它來形容呼吸困難的情況,也可以用來比喻壓抑感情或扼殺某種欲望。同時,它還有多種同義詞,如suffocate、stifle、block等,可以根據(jù)具體語境選擇使用??偟膩碚f,choke是一個常用且多義的詞匯,在英語學(xué)習(xí)中需要注意其不同用法和搭配。