美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 21:07作者:小編
?一:chock是什么意思(中英文)解釋的意思
chock是一個(gè)英語單詞,意為“塞滿,填滿”,也可以指“用塊木或金屬支撐”。在航海領(lǐng)域中,chock還有“系繩環(huán)”的含義。
chock的音標(biāo)為/t??k/。
1. 作為動(dòng)詞,chock可用來表示“塞滿,填滿”,如:“She chocked the suitcase with clothes.”(她用衣服把箱子塞滿了。)
2. 作為名詞,chock可指用來支撐物體的塊木或金屬,如:“The car's wheels were secured with chocks.”(汽車的輪子被用塊木固定住了。)
3. 在航海領(lǐng)域中,chock還可以指系繩環(huán),如:“The boat was tied to the dock with a chock.”(船只被系在碼頭上的系繩環(huán)上。)
1. The door was chocked open with a book.(門被一本書撐開了。)
2. The carpenter used a chock to support the ladder.(木匠用塊木支撐梯子。)
3. The plane was securely chocked before takeoff.(飛機(jī)在起飛前被牢牢地用塊木支撐住了。)
4. The ship's crew carefully placed the chocks to secure the cargo.(船員們小心地放置塊木來固定貨物。)
5. The sailor tied the rope to the chock on the dock.(水手把繩子系在碼頭上的系繩環(huán)上。)
1. block:作為動(dòng)詞時(shí),可表示“堵塞,阻塞”,如:“He blocked the entrance with a chair.”(他用椅子堵住了。)作為名詞時(shí),可指“塊木,磚塊”等。
2. wedge:作為動(dòng)詞時(shí),可表示“楔入,固定”,如:“He wedged the door open with a stone.”(他用一塊石頭楔住了門。)作為名詞時(shí),可指“楔子”。
3. prop:作為動(dòng)詞時(shí),可表示“支撐,支持”,如:“The broken shelf was propped up with a stick.”(斷裂的架子被一根棒子支撐著。)作為名詞時(shí),可指“支柱,支撐物”。
chock是一個(gè)多義的英語單詞,在不同的語境中可以有不同的含義。它既可以作為動(dòng)詞使用表示“填滿、塞滿”,也可以作為名詞使用指用來支撐物體的塊木或金屬。在航海領(lǐng)域中,chock還有“系繩環(huán)”的含義。為了更準(zhǔn)確地使用這個(gè)詞,建議在具體語境中使用前先確定其含義,避免誤用。