美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 20:04作者:小編
?chimes是指一種由金屬制成的鐘狀樂器,通常懸掛在教堂或塔樓上,用來報時或演奏音樂。它也可以指敲擊這種樂器發(fā)出的清脆聲音。
英 [t?a?mz] 美 [t?a?mz]
作為名詞,chimes可以指鐘狀樂器本身,也可以指其發(fā)出的聲音。作為動詞,chime則表示敲擊或響起鐘聲。
1. The chimes of the church bell could be heard throughout the village. 教堂鐘聲在整個村子里都能聽到。
2. The wind chimes on my porch make a soothing sound. 我門廊上的風鈴發(fā)出舒緩的聲音。
3. The chimes of Big Ben are a symbol of London. 大本鐘的鐘聲是倫敦的象征。
4. She played a beautiful melody on the chimes at the concert. 她在音樂會上用風鈴演奏了一首美妙的曲子。
5. The chime of the doorbell signaled that someone was at the door. 門鈴響起,表示有人來敲門了。
1. bells:也是指鐘狀樂器,但通常是大型而有聲音的鐘,如教堂鐘、大鐘等。
2. gongs:也是指由金屬制成的樂器,但形狀和用途不同于chimes,通常用來打擊發(fā)出響亮的聲音。
3. carillons:類似于chimes,但通常是指由多個鐘組成的樂器,可以演奏更復雜的音樂。
4. jingle bells:小型的金屬鈴鐺,通常用來裝飾圣誕樹或作為玩具。與chimes不同的是,它們一般不會懸掛在高處發(fā)出聲音。
chimes這個詞既可以指特定類型的樂器,也可以指其發(fā)出的聲音。它在英語中有著廣泛的應用場景,如教堂、塔樓、門鈴等。因此,在翻譯和使用時需要根據(jù)具體語境來確定其含義。同時,在選擇同義詞時也要注意區(qū)分其細微差別??傊?,了解這個詞的多種含義和用法能夠幫助我們更準確地使用它。