美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 18:57作者:小編
?一:cheerleading是什么意思(中英文)解釋的意思:
Cheerleading是一項運動,通常由女性進行,旨在通過舞蹈、跳躍、拋高和吶喊等方式來為體育比賽或其他活動加油助威。它也可以被定義為一種表演藝術,旨在激發(fā)觀眾的熱情和支持。
Cheerleading is a sport typically performed by females, involving dancing, jumping, stunting, and cheering to support sports teams or other events. It can also be defined as a form of performance art aimed at inspiring enthusiasm and support from the audience.
/?t???rlid??/
Cheerleading通常作為體育比賽的配套活動,由一組稱為“啦啦隊”的人員執(zhí)行。他們會穿著統(tǒng)一的服裝,并通過各種動作和口號來鼓舞觀眾和運動員。除了體育比賽外,cheerleading也可以作為校園活動、社區(qū)活動或特殊活動的表演形式。
1. The cheerleading squad performed an amazing routine during halftime.
2. She has been a cheerleader since high school and now coaches a cheerleading team.
她從高中開始就是一名啦啦隊員,現(xiàn)在擔任一支啦啦隊的教練。
3. The cheerleading competition was fierce, with teams from different schools showcasing their skills.
啦啦隊比賽非常激烈,來自不同學校的隊伍展示了他們的技巧。
4. The cheerleaders' energy and enthusiasm pumped up the crowd during the game.
啦啦隊員們的活力和熱情在比賽中激發(fā)了觀眾的熱情。
5. Cheerleading requires strength, flexibility, and coordination.
五:同義詞及用法:
1. Pep squad:指參加體育比賽或其他活動時為其加油助威的團體,與cheerleading意思相同。
2. Spirit squad:指為提升團體或組織而進行的表演活動,也可以指cheerleading團體。
3. Pom squad:指使用手持彩色花球(pom-poms)表演舞蹈和吶喊來加油助威的團體,也可以指cheerleading團體。
4. Dance team:指專門進行舞蹈表演并為其他活動增添氣氛的團體,與cheerleading有相似之處。
5. Pep rally:指為提升團隊士氣而舉行的,常常有cheerleading團體表演。
Cheerleading是一項既充滿活力又富有表演性的運動,它可以激發(fā)人們的熱情和支持,并為體育比賽或其他活動增添歡樂氛圍。它需要運動員具備強壯、靈活和協(xié)調(diào)的身體素質,同時也需要團隊合作和默契。除了作為體育比賽的配套活動外,cheerleading也可以作為校園文化的一部分,帶來歡樂和凝聚力。