美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 16:03作者:小編
?certainly_not!是一個常用的英語短語,通常用于表示強烈的否定或不同意。它由兩個單詞組成,分別是certainly和not。在口語中,它也可以簡寫為certainly not或者certainlyn't。
certainly_not!的發(fā)音為/s??t?nli n?t/。
certainly_not!通常用作一種回應(yīng),表示對某件事情的否定或不同意。它可以在對話中作為一種幽默、夸張或者嘲諷的表達方式。同時,它也可以作為一種禮貌的拒絕,表達自己不同意某件事情的態(tài)度。
1. A: Are you going to the party tonight? 你今晚要去參加派對嗎?
B: Certainly not! I have to study for my exams. 當然不去!我得復(fù)習(xí)考試。
2. A: Do you think I should dye my hair pink? 你覺得我應(yīng)該把頭發(fā)染成粉色嗎?
B: Certainly not! That would be a disaster. 當然不要這樣做!那會很糟糕。
3. A: Did you enjoy the movie last night? 你昨晚喜歡那部電影嗎?
B: Certainly not! It was so boring. 當然不喜歡!太無聊了。
4. A: Can you lend me some money? 你能借我一些錢嗎?
B: Certainly not! I'm broke too. 當然不行!我也沒錢了。
5. A: Would you like to try this new dish? 你想嘗試一下這道新菜嗎?
B: Certainly not! I'm allergic to seafood. 當然不要!我對海鮮過敏。
1. Definitely not:與certainly not意思相同,強調(diào)的是肯定的否定。
2. Absolutely not:與certainly not意思相同,強調(diào)的是絕對的否定。
3. No way:也可以表示強烈的否定或拒絕,但更常用于口語中,表示“絕對不可能”或“毫無可能性”。
4. Not at all:也可以表示否定,但更多用于禮貌地回答感謝或道歉時,“不客氣”或“沒關(guān)系”的意思。
5. Of course not:也可以表示否定,但更多用于禮貌地回答詢問時,“當然不是”的意思。
certainly_not!是一個常用的英語短語,通常用于強烈的否定或不同意。它由兩個單詞組成,發(fā)音為/s??t?nli n?t/。它可以作為一種幽默、夸張或者嘲諷的表達方式,也可以作為一種禮貌的拒絕。它的同義詞包括definitely not、absolutely not、no way、not at all和of course not。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該了解這個短語的用法,并且在使用時要注意語境,避免產(chǎn)生誤解。