美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 10:27作者:小編
?capes是一個(gè)英文單詞,意思是“披肩;斗篷”。它可以用作名詞,也可以用作動(dòng)詞。下面將為大家詳細(xì)解釋capes的含義及用法。
capes的音標(biāo)為[kāps],讀作/ke?ps/。
1. 名詞:指一種長(zhǎng)袍狀的外套,通常由柔軟、輕薄的材料制成,可披在肩部或背部。它可以用來保暖,也可以作為時(shí)尚配飾。
2. 動(dòng)詞:表示穿戴披肩或斗篷。
1. She wore a beautiful cape to the party.(她在派對(duì)上穿了一件漂亮的披肩。)
2. The superhero's cape fluttered in the wind as he flew through the city.(超級(jí)在飛越城市時(shí),披風(fēng)在風(fēng)中飄動(dòng)。)
3. The bride's dress was adorned with a delicate lace cape.(新娘的禮服上裝飾著精致的蕾絲披肩。)
4. The knight put on his cape before heading into battle.(騎士在出征前穿上了他的斗篷。)
5. She caped herself in a blanket to stay warm by the fire.(她用毛毯披在身上,在火爐旁保暖。)
1. shawl:指一種大型的圍巾,可以披在肩部或頭部,用來保暖或作為服飾。
2. cloak:指一種長(zhǎng)袍狀的外套,通常由厚重的材料制成,用來保暖或作為服飾。
3. mantle:指一種長(zhǎng)袍狀的外套,通常由厚重的材料制成,也可以指權(quán)力、責(zé)任等象征性的東西。
4. poncho:指一種無袖、開放式的披風(fēng),通常由防水材料制成,用來保護(hù)身體免受雨水或寒冷天氣影響。
capes是一個(gè)多功能的單詞,在形容衣物時(shí)可以指一種外套,也可以表示穿戴這種外套。它還可以作為動(dòng)詞使用,在這種情況下意思是“穿戴披肩或斗篷”。除了以上提到的同義詞外,還有其他類似意思的單詞如capelet和mantilla??傊琧apes是一個(gè)非常有用且多樣化的單詞,在日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到它。