美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 07:34作者:小編
?一:cabrio是什么意思(中英文)解釋的意思
cabrio是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“敞篷車(chē)”或“敞篷式車(chē)輛”。它來(lái)自于法語(yǔ)詞匯“cabriolet”,源自拉丁語(yǔ)“capreolus”,意為“小山羊”。
cabrio的音標(biāo)為/k?bri???/。
cabrio通常用作名詞,指一種有可折疊頂篷的汽車(chē)。它也可以用作形容詞,描述具有可折疊頂篷的汽車(chē)。
1. My dream car is a red cabrio with leather seats. (我的夢(mèng)想車(chē)是一輛紅色的敞篷車(chē),配備皮座椅。)
2. We drove through the countryside in a vintage cabrio, enjoying the warm breeze and scenic views. (我們乘坐一輛老式敞篷車(chē)穿越鄉(xiāng)村,享受著溫暖的微風(fēng)和美景。)
3. The cabrio's can be easily folded down with just the push of a button. (這款敞篷車(chē)的頂篷可以輕松地通過(guò)按下按鈕來(lái)折疊。)
4. She loves to take her cabrio out for a spin on sunny days. (她喜歡在陽(yáng)光明媚的日子開(kāi)著她的敞篷車(chē)兜風(fēng)。)
5. The cabrio is a popular choice for those who want to feel the wind in their hair while driving. (敞篷車(chē)是那些想要在駕駛時(shí)感受風(fēng)吹拂頭發(fā)的人們流行的選擇。)
敞篷車(chē)的同義詞包括convertible、drop-、rag等。它們都可以用來(lái)描述具有可折疊頂篷的汽車(chē)。
cabrio是一個(gè)來(lái)自法語(yǔ)的英語(yǔ)單詞,意為“敞篷車(chē)”。它可以用作名詞或形容詞,描述具有可折疊頂篷的汽車(chē)。它的同義詞有convertible、drop-、rag等。如果你想要表達(dá)對(duì)一款敞篷式汽車(chē)的喜愛(ài)或向往,cabrio將是一個(gè)非常合適的選擇。