美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 00:59作者:小編
?一:broils是什么意思(中英文)解釋的意思
Broils是一個動詞,意為“爭吵;打斗;糾紛”。它也可以作為名詞,指“;糾紛”。
broils [br??lz]
1. 作為動詞時,常與with搭配使用,表示與某人爭吵或打斗。
2. 作為名詞時,常用于復(fù)數(shù)形式,表示多次的或糾紛。
1. The two brothers often broil over small things.
2. The meeting was disrupted by a broil between two members.
3. The couple's constant broils eventually led to their divorce.
4. The bar was filled with the sounds of broiling and shouting.
5. She tried to avoid any broils with her boss, as she needed the job.
她盡量避免與老板發(fā)生任何,因為她需要這份工作。
1. Quarrel:動詞,意為“爭吵;爭論”。常用于兩人之間的爭吵。
例句:They quarreled over who would pay the bill.
2. Brawl:名詞,意為“打斗;爭斗”。常用于形容激烈的。
例句:The brawl at the bar attracted a lot of attention.
3. Dispute:動詞,意為“爭論;爭執(zhí)”。常用于指辯論或法律上的糾紛。
例句:The two sides are still disputing over the ownership of the land.
4. Conflict:名詞,意為“;矛盾”。常用于指不同觀點或利益之間的。
例句:There is a conflict between what he says and what he does.
5. Altercation:名詞,意為“口角;激烈爭吵”。常用于指言語上的。
例句:The two men got into an altercation over a parking space.
Broils是一個多義詞,既可以作為動詞表示爭吵或打斗,也可以作為名詞表示或糾紛。它常與其他動詞搭配使用,在英語中屬于比較常見的表達方式。在日常生活中,我們應(yīng)該盡量避免發(fā)生broils或其他類似的,保持良好的溝通和解決問題的能力。