美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 22:57作者:小編
?一:brethren是什么意思(中英文)解釋的意思:
brethren是一個(gè)英語單詞,指“兄弟”、“同胞”或“同事”。它可以用來指代男性親屬、同族人或同事,也可以用來指代某個(gè)群體中的成員。
brethren的發(fā)音為[breth-r?n],其中重音在第一個(gè)音節(jié)。
1. 作為名詞使用時(shí),brethren通常指男性親屬、同族人或同事。:“He has three brethren living in the same town.”(他有三個(gè)住在同一個(gè)城鎮(zhèn)的兄弟。)
2. 在語境中,brethren也可以指徒之間的關(guān)系。:“All brethren are equal in the eyes of God.”(所有基督徒在上帝眼中都是平等的。)
1. The two brothers are very close, they are true brethren. (這兩個(gè)兄弟非常親密,他們是真正的兄弟。)
2. The company is owned and operated by three brethren. (這家公司由三位兄弟共同擁有和經(jīng)營。)
3. We are all brethren in this industry, let's support each other. (我們都是這個(gè)行業(yè)的兄弟姐妹,讓我們相互支持。)
4. The brethren gathered for a meeting to discuss the future of the organization. (兄弟們聚集在一起開會(huì),討論組織的未來。)
5. All the brethren in the church welcomed the new pastor with open arms. (教堂里的所有兄弟姐妹都熱情歡迎新牧師的到來。)
1. brothers:指生物學(xué)意義上的兄弟,也可以用來表示男性親屬或同事。
2. siblings:指同父母所生的兄弟姐妹。
3. comrades:指同事、戰(zhàn)友或伙伴。
4. colleagues:指工作伙伴或同事。
5. kin:指家人、親戚或血緣關(guān)系。
brethren是一個(gè)常用于語境中的英語單詞,它可以指男性親屬、同族人或同事,也可以用來表示某個(gè)群體中的成員。在使用時(shí)需要注意上下文,避免產(chǎn)生歧義。同時(shí),它也有一些近義詞可供選擇,根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯更能準(zhǔn)確表達(dá)意思。