美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 14:16作者:小編
?boastfully是一個(gè)副詞,意為“自夸地,自吹自擂地”。它可以用來(lái)形容一個(gè)人的態(tài)度或言語(yǔ),指其過(guò)于自信或自負(fù)地表達(dá)自己的優(yōu)點(diǎn)或成就。
boastfully [?b??stf(?)li]
boastfully常用于形容詞proud或adverbially來(lái)修飾動(dòng)詞speak、talk、brag等表示說(shuō)話的動(dòng)詞。也可以直接用作狀語(yǔ)。
1. She spoke boastfully about her new promotion and salary increase. 她對(duì)于她的新晉職位和加薪大談特談。
2. He always talks boastfully about his athletic abilities, but he rarely delivers on his promises. 他總是夸夸其談自己的運(yùn)動(dòng)能力,但很少兌現(xiàn)承諾。
3. The company's CEO boasted boastfully about their record-breaking profits at the annual shareholder meeting. 公司的CEO在年度股東大會(huì)上為他們創(chuàng)紀(jì)錄的利潤(rùn)感到自豪地吹噓。
4. Despite his humble background, he never boasted boastfully about his success and always remained down-to-earth. 盡管出身卑微,他從不吹噓他的成功,并始終保持腳踏實(shí)地。
5. She was known for her boastful personality and often rubbed people the wrong way with her arrogant comments. 她以自負(fù)的個(gè)性聞名,經(jīng)常因?yàn)榘谅难哉摱侨朔锤小?/p>
boastfully的同義詞包括proudly、conceitedly、arrogantly等。它們都指一個(gè)人過(guò)于自信或自負(fù)地表達(dá)自己的優(yōu)點(diǎn)或成就。但是,boastfully更強(qiáng)調(diào)夸大和張揚(yáng),有時(shí)帶有貶義;而proudly則更加中性,表示自豪和滿意;conceitedly和arrogantly則更加貶義,指過(guò)于自負(fù)和傲慢。
boastfully是一個(gè)形容態(tài)度或言語(yǔ)的副詞,指過(guò)于自信或自負(fù)地表達(dá)自己的優(yōu)點(diǎn)或成就。它常用于形容詞proud或adverbially來(lái)修飾動(dòng)詞speak、talk、brag等表示說(shuō)話的動(dòng)詞,也可以直接用作狀語(yǔ)。其同義詞包括proudly、conceitedly、arrogantly等,但它們?cè)诤x上有所區(qū)別。使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞匯。