美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 11:32作者:小編
?blest是一個形容詞,意為“被祝福的”或“幸運的”。它源自動詞bless的過去分詞形式,表示某人或某物已經(jīng)被賜予了祝?;蛐疫\。在英文中,blest通常用來強調(diào)某人或某物受到了特殊的恩惠或庇護。
blest的讀音為/bles(t)/,其中/t/發(fā)音時輕輕地觸碰舌尖與上齒齦。
作為形容詞,blest可以用來修飾人或物。它可以作為謂語動詞后面的補語,也可以作為定語放在名詞前面。此外,在一些習(xí)慣用語中也會出現(xiàn)blest這個單詞。
1. The blest couple received many blessings from their family and friends on their wedding day.
這對幸運夫婦在他們的婚禮上收到了許多來自家人和朋友的祝福。
2. He considers himself blest to have such a loving and supportive family.
他認為自己有一個如此愛他和支持他的家庭是一件幸運的事情。
3. The blest child was born into a wealthy and influential family.
這個幸運的孩子出生在一個富裕而有影響力的家庭。
4. The blest land is known for its abundant natural resources and beautiful scenery.
這片幸運的土地以其豐富的自然資源和美麗的風(fēng)景而聞名。
5. May you be blest with health, happiness, and success in the coming year.
同義詞及用法
1. Fortunate - 幸運的,有利的,與blest意思相近,但更常用來形容某人或某物在某種情況下具有好運氣或受到好處。
2. Favored - 受到青睞的,得到優(yōu)待的,與blest意思相似,但更加強調(diào)某人或某物受到了特殊的照顧或喜愛。
3. Blessed - 被祝福的,幸運的,與blest是同源詞,但更常用來指某人或某物受到了上帝或其他神靈的祝福。
4. Lucky - 幸運的,僥幸的,與blest意思相近,但更多用來形容偶然發(fā)生而帶來好運氣或成功。
5. Charmed - 幸運的,迷住了心靈的,在一些習(xí)慣用語中也可以表示“被魅惑”的意思。:a charmed life(幸運的生活),charmed by someone(被某人迷?。?/p>
blest是一個形容詞,意為“被祝福的”或“幸運的”。它源自動詞bless的過去分詞形式,表示某人或某物已經(jīng)被賜予了祝?;蛐疫\。在英文中,blest通常用來強調(diào)某人或某物受到了特殊的恩惠或庇護。它可以作為謂語動詞后面的補語,也可以作為定語放在名詞前面。此外,在一些習(xí)慣用語中也會出現(xiàn)blest這個單詞。與其意思相近的同義詞有fortunate、favored、blessed、lucky和charmed。