美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 09:27作者:小編
?一:bitter_smile是什么意思(中英文)解釋的意思:
bitter_smile是一個(gè)復(fù)合詞,由兩個(gè)單詞組成,分別是“bitter”和“smile”。在英語(yǔ)中,bitter的意思是“苦的”,smile的意思是“微笑”。因此,bitter_smile的字面意思就是“苦笑”。
bitter_smile的讀音為/?b?t?(r) sma?l/。
作為一個(gè)復(fù)合詞,bitter_smile可以作為名詞或者動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它指代的是一種帶有苦澀感覺的微笑表情;作為動(dòng)詞時(shí),它指代的是以苦笑來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心真實(shí)感受。
1. She gave a bitter smile when she heard the news. (她聽到這個(gè)消息時(shí)露出了苦笑。)
2. He couldn't help but give a bitter smile when he saw his ex-girlfriend with her new boyfriend. (當(dāng)他看到前女友和她新男友在一起時(shí),他忍不住露出了苦笑。)
3. Despite the loss, the team captain put on a bitter smile and congratulated the winning team. (盡管輸了比賽,隊(duì)長(zhǎng)還是帶著苦笑祝賀了獲勝的隊(duì)伍。)
4. She tried to hide her disappointment with a bitter smile. (她試圖用苦笑來(lái)掩飾自己的失望。)
5. He gave a bitter smile and said, "I told you so." (他苦笑著說(shuō):“我早就告訴過你了?!?
1. wry smile:歪嘴笑,指因?yàn)椴豢於冻龅呐で奈⑿Α?/p>
2. ironic smile:諷刺性的微笑,指帶有諷刺意味的微笑。
3. sardonic smile:嘲諷性的微笑,指帶有嘲諷意味的微笑。
六:編輯總結(jié):
bitter_smile是一個(gè)復(fù)合詞,在英語(yǔ)中常用來(lái)形容帶有苦澀感覺的微笑表情。它可以作為名詞或者動(dòng)詞使用,具體用法可以根據(jù)語(yǔ)境來(lái)確定。與其同義詞相比,bitter_smile更加常見,并且具有明確的含義。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)需要使用它來(lái)描述人物的情緒和心理狀態(tài)。