美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 07:47作者:小編
?【詞語】Big_Show_Brie_Bella_vs.Katie_Lea_Cryme_Tyme_(JTG__amp__Sha
【發(fā)音】[b?g ?o? bri? b?l? v?s ke?ti l?? kra?m ta?m (d?e? ti? d?i? ?mp ?a)]
【釋義】這個詞語指的是一場由Big Show、Brie Bella和Katie Lea以及Cryme Tyme(由JTG和Shad Gaspard組成)參加的摔跤比賽。
【用法】這個詞語通常用于描述一場摔跤比賽,也可以用來指代其中任意一位選手。
1. Big Show, Brie Bella, Katie Lea and Cryme Tyme (JTG & Shad) put on an epic match at WrestleMania.
(大秀、布莉·貝拉、凱蒂·利亞和犯罪時刻(JTG和沙德)在WrestleMania上進行了一場史詩般的比賽。)
2. Did you see the latest Big Show Brie Bella vs. Katie Lea Cryme Tyme match? It was intense!
(你看到最新的大秀布莉·貝拉對陣凱蒂·利亞犯罪時刻的比賽了嗎?太激烈了!)
3. The crowd went wild when Big Show, Brie Bella, Katie Lea and Cryme Tyme (JTG & Shad) entered the ring.
(當大秀、布莉·貝拉、凱蒂·利亞和犯罪時刻(JTG和沙德)進入擂臺時,觀眾們瘋狂了。)
4. The match between Big Show Brie Bella vs. Katie Lea Cryme Tyme was the main event of the night.
(大秀布莉·貝拉對陣凱蒂·利亞犯罪時刻的比賽是當晚的主賽事。)
5. JTG and Shad from Cryme Tyme were no match for the strength of Big Show in the ring.
(犯罪時刻的JTG和沙德在擂臺上無法與大秀的力量相比。)
1. 摔跤比賽 - wrestling match
2. 選手 - wrestler/player
3. 參加 - participate in/take part in/compete in
4. 擂臺 - ring/arena
5. 主賽事 - main event/headliner
【編輯總結(jié)】Big_Show_Brie_Bella_vs.Katie_Lea_Cryme_Tyme_(JTG__amp__Sha這個詞語指的是一場由Big Show、Brie Bella和Katie Lea以及Cryme Tyme(由JTG和Shad Gaspard組成)參加的摔跤比賽。它可以用來描述一場摔跤比賽,也可以指代其中任意一位選手。這個詞語的發(fā)音為[b?g ?o? bri? b?l? v?s ke?ti l?? kra?m ta?m (d?e? ti? d?i? ?mp ?a)]。在使用時,可以根據(jù)需要將其作為名詞或動詞使用。同義詞包括wrestling match、wrestler、participate in等??偟膩碚f,Big_Show_Brie_Bella_vs.Katie_Lea_Cryme_Tyme_(JTG__amp__Sha是一個常用于描述摔跤比賽的詞語,適用于各種場合。