美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 07:11作者:小編
?意思:biblical是形容詞,指與《圣經(jīng)》有關(guān)的,或者符合《圣經(jīng)》中所陳述的。也可指圣經(jīng)中的內(nèi)容或者教義。
用法:biblical通常用來形容與《圣經(jīng)》有關(guān)的事物,比如“biblical stories”(《圣經(jīng)》故事)、“biblical teachings”(《圣經(jīng)》教義)等。它也可以用來形容某種行為或者說話方式符合《圣經(jīng)》中所傳達的價值觀和道德標準。
例句1:The film is based on a biblical story about the life of Jesus. (這部電影是根據(jù)耶穌生平的《圣經(jīng)》故事改編的。)
例句2:Her beliefs are deeply rooted in biblical teachings. (她的信仰深深扎根于《圣經(jīng)》教義。)
例句3:He often quotes from the Bible and has a very biblical way of speaking. (他經(jīng)常引用《圣經(jīng)》,說話方式非常符合《圣經(jīng)》中所傳達的價值觀。)
例句4:The church follows strict biblical principles in their practices. (這個教堂在實踐中遵循嚴格的《圣經(jīng)》原則。)
例句5:The play is a modern interpretation of a biblical story. (這部戲劇是對一則《圣經(jīng)》故事的現(xiàn)代詮釋。)
同義詞及用法:與biblical意思相近的詞語有religious、scriptural、sacred等,它們也可以用來形容與或者神圣有關(guān)的事物。但是biblical強調(diào)與《圣經(jīng)》直接相關(guān),更加具體和嚴謹。
編輯總結(jié):biblical是一個形容詞,指與《圣經(jīng)》有關(guān)的,或者符合《圣經(jīng)》中所陳述的。它可以用來形容各種與圣經(jīng)相關(guān)的事物,也可以用來形容某種行為或者說話方式符合《圣經(jīng)》中所傳達的價值觀和道德標準。在使用時需要注意上下文,避免混淆其他類似意思的詞語。