美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 06:20作者:小編
?一:be_ambitious_for_sth是什么意思(中英文)解釋的意思:
be_ambitious_for_sth是一個動詞短語,意思是“對某事有雄心壯志,渴望成功或成就”。該短語通常用來描述一個人對某個目標(biāo)或夢想的強烈追求和渴望。它可以用來形容一個人的心態(tài)、態(tài)度和行為,表達他們對自己想要實現(xiàn)的目標(biāo)或夢想的強烈渴望和決心。
be_ambitious_for_sth [bi ?m'b???s f??r θ]
be_ambitious_for_sth通常作為動詞短語使用,在句子中可以作謂語動詞或定語。它可以接受不同的賓語,如名詞、代詞、不定式等。:“She is ambitious for a promotion.”(她渴望晉升。)“He is ambitious for his future.”(他對自己的未來充滿雄心壯志。)
1. She has always been ambitious for her career and worked hard to achieve her goals.(她一直對自己的事業(yè)充滿雄心壯志,并努力實現(xiàn)自己的目標(biāo)。)
2. He is ambitious for fame and fortune, and will do whatever it takes to succeed.(他對名利充滿雄心壯志,會不惜一切代價來成功。)
3. They are ambitious for their children's education and spare no effort to provide them with the best opportunities.(他們對子女的教育充滿雄心壯志,不遺余力為他們提供最好的機會。)
4. We should be ambitious for our country's development and strive to make it a better place for future generations.(我們應(yīng)該為的發(fā)展充滿雄心壯志,努力讓它成為未來世代更好的地方。)
5. The young entrepreneur is ambitious for his startup company and has big plans for its expansion in the global market.(這位年輕的企業(yè)家對自己的初創(chuàng)公司充滿雄心壯志,并有著在全球市場擴張的大計劃。)
1. aspire to sth:渴望、追求某事物,與be_ambitious_for_sth意思相近,但更強調(diào)內(nèi)在的渴望和追求。
例句:“She aspires to be a successful businesswoman.”(她渴望成為一名成功的女商人。)
2. long for sth:向往、渴望某事物,通常用來表達對某件事物強烈的渴望和向往,強調(diào)情感上的渴望。
例句:“He longs for a peaceful and happy life.”(他向往平靜幸福的生活。)
3. hunger for sth:渴望、迫切想要某事物,通常用來形容對某件事物的強烈欲望和追求。
例句:“The young artist hungers for recognition and success.”(這位年輕藝術(shù)家渴求被認(rèn)可和成功。)
4. have big dreams/aspirations:擁有大夢想/抱負(fù),通常用來形容一個人對未來有著宏偉的夢想和抱負(fù)。
例句:“She has big dreams of becoming a famous singer one day.”(她有著成為著名歌手的宏偉夢想。)
be_ambitious_for_sth是一個常用的動詞短語,意思是“對某事有雄心壯志,渴望成功或成就”。它可以用來形容一個人對某個目標(biāo)或夢想的強烈追求和渴望,表達他們對自己想要實現(xiàn)的目標(biāo)或夢想的強烈渴望和決心。除了與aspirations、dreams等詞語可以互換使用外,也可以用一些同義詞如aspire to sth、long for sth等來表達類似的意思。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該注意使用簡潔明了的語言,幫助讀者準(zhǔn)確理解單詞或短語的意思,并且提供一些例句來幫助讀者更好地掌握用法。同時,也要注意避免重復(fù)和機械翻譯,以保證文章質(zhì)量和可讀性。