美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 19:51作者:小編
bait是指用來(lái)吸引或者誘使動(dòng)物或者人類(lèi)做出某種行為的東西,通常具有誘惑力或者欺騙性。在動(dòng)物學(xué)中,bait也可以指作為捕食者的食物,用來(lái)吸引獵物靠近的一種手段。
音標(biāo):[be?t]
讀作 [be?t],發(fā)音時(shí)舌頭放平,嘴唇微微張開(kāi),發(fā)出長(zhǎng)音“be”和短音“t”的組合。
1. bait作為名詞時(shí),可以表示“餌”,常用于釣魚(yú)等活動(dòng)中。也可以指引誘性的東西。
2. bait還可以作為動(dòng)詞使用,表示“引誘”、“欺騙”、“挑釁”等含義。
1. The fisherman put some worms on the hook as bait to attract the fish.
2. The salesman used a special discount as bait to lure customers into buying more products.
銷(xiāo)售員利用特別折扣作為誘餌來(lái)吸引顧客購(gòu)買(mǎi)更多的產(chǎn)品。
3. The hacker used a fake email as bait to trick people into giving away their personal information.
利用一封假郵件作為誘餌來(lái)欺騙人們泄露個(gè)人信息。
4. The politician was accused of using false promises as bait to get people's votes.
這位家被指責(zé)利用虛假承諾作為誘餌來(lái)獲取選民的投票。
5. The hunter put some meat on the trap as bait to catch the wild animal.
同義詞及用法:
1. lure:指用各種手段吸引或者引誘某人做某事,通常帶有欺騙性。
2. decoy:指用來(lái)吸引注意力或者轉(zhuǎn)移注意力的東西,通常具有欺騙性。
3. entice:指通過(guò)給予好處或者誘惑而使某人做出某種行為。
4. tempt:指通過(guò)給予好處或者誘惑而使某人做出不理智的決定。
bait是一個(gè)多義的單詞,既可以作為名詞表示“餌”、“引誘物”,也可以作為動(dòng)詞表示“引誘”、“欺騙”。在使用時(shí)需要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)確定具體的含義。同時(shí),bait也可以用來(lái)比喻各種誘惑和欺騙的手段,所以在日常生活中也經(jīng)常被使用。為了避免被誤解,我們?cè)谑褂胋ait時(shí)需要注意語(yǔ)境,并且避免使用具有負(fù)面含義的詞語(yǔ)作為誘餌。