美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 13:12作者:小編
?as_below是一個(gè)英文詞匯,意思是“如下”,常用于書面語(yǔ)中。它由兩部分組成,as和below,其中as是一個(gè)介詞,表示“作為”的意思;below是一個(gè)副詞,表示“在下面”的意思。因此,as_below的整體意思就是“作為下面所示”。
as_below的讀音為/?z b??lo?/,其中第一個(gè)詞元音發(fā)音為短元音/u/,第二個(gè)詞元音發(fā)音為短元音/?/。
as_below通常用作連接詞,在句子中連接兩個(gè)部分或者表達(dá)兩個(gè)概念之間的關(guān)系。它可以用來(lái)表示附加信息、進(jìn)一步說(shuō)明、列舉等。在句子中的位置可以靈活調(diào)整,但通常放在被連接的部分之后。
1. Please refer to the instructions as below for more details.(請(qǐng)參考下面的說(shuō)明以獲取更多詳細(xì)信息。)
2. As shown in the figure as below, the red line indicates the boundary of the protected area.(如下圖所示,紅線表示保護(hù)區(qū)的。)
3. The company's performance in the last quarter is as below.(公司上季度的業(yè)績(jī)?nèi)缦隆#?/p>
4. We have received your application form and will process it as below.(我們已收到您的申請(qǐng)表,并將按照下面的步驟進(jìn)行處理。)
5. The ingredients for this dish are as below: chicken, onion, garlic and soy sauce.(這道菜的配料如下:雞肉、洋蔥、大蒜和醬油。)
1. as follows:意思相同,常用于列舉事物或者說(shuō)明順序。
2. below mentioned:意思相同,常用于列舉事物或者說(shuō)明順序。
3. undermentioned:意思相同,常用于正式場(chǎng)合。
4. hereinafter:意思相同,常用于法律文件中。
5. aftermentioned:意思相同,常用于正式場(chǎng)合。
as_below是一個(gè)非常常見的英語(yǔ)詞匯,在書面語(yǔ)中經(jīng)常被使用。它的含義簡(jiǎn)單明了,可以靈活運(yùn)用在各種句子中。使用時(shí)需要注意句子結(jié)構(gòu)和位置,避免造成歧義。同時(shí),可以根據(jù)需要選擇其他近義詞來(lái)替換使用,增加句子的多樣性。