美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 05:28作者:小編
?appearances是一個(gè)名詞,指的是外表、外觀或出現(xiàn)的情況。它可以用來(lái)描述人、物或事物的表象或形式。該詞源于拉丁語(yǔ)“apparentia”,意為“明顯”。
appearances [?'p?r?ns?z]
1. 作為可數(shù)名詞,appearances指的是某人或某物的外表或形象。
2. 作為不可數(shù)名詞,appearances指的是某種情況或狀態(tài)的出現(xiàn)。
3. appearances也可以用作動(dòng)詞appear的名詞形式,表示“出現(xiàn)”的意思。
1. Her appearances are always well put together, with every detail carefully thought out.
她的外表總是精心打扮,每一個(gè)細(xì)節(jié)都經(jīng)過(guò)精心考慮。
2. The magician's appearance on stage was met with thunderous applause.
3. The appearance of the new iPhone caused a frenzy among tech enthusiasts.
新iPhone的發(fā)布引發(fā)了科技愛(ài)好者們的狂熱。
4. The athlete's appearance at the press conference was unexpected, as he rarely gives interviews.
這位運(yùn)動(dòng)員在新聞發(fā)布會(huì)上露面令人意外,因?yàn)樗苌俳邮懿稍L。
5. Despite his rough appearance, he has a kind heart and always helps those in need.
盡管他看起來(lái)很粗魯,但他內(nèi)心善良,總是樂(lè)于幫助需要幫助的人。
1. aspect:指某人或某物的某一方面或特定的外觀。
例句:The aspect of the building was modern and sleek.
2. semblance:指表象或形式,有時(shí)帶有欺騙性。
例句:The politician's speech only had the semblance of truth, but in reality it was full of lies.
這位家的演講只具有表象上的真實(shí)性,但實(shí)際上充滿(mǎn)了謊言。
3. presence:指某人或某物存在的感知。
例句:The presence of his ex-wife at the party made him feel uncomfortable.
4. manifestation:指表現(xiàn)出來(lái)的特征或跡象。
例句:Her kindness is a manifestation of her good upbringing.
5. show:指展示出來(lái)的外觀或形式。
例句:The fashion show featured the latest appearances from designers.
編輯總結(jié)
appearances一詞可以用作可數(shù)名詞、不可數(shù)名詞和動(dòng)詞,它主要指外表、外觀或出現(xiàn)的情況。在使用時(shí),可以根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定其意思。同時(shí),它也有許多近義詞可以替換,如aspect、semblance、presence、manifestation和show等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解并解釋單詞的意思,并提供多樣化的例句和近義詞,以便讀者更好地理解和運(yùn)用該單詞。