美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 03:17作者:小編
?answers是一個(gè)英文單詞,意思是“回答、解答”,是動(dòng)詞answer的第三人稱(chēng)單數(shù)形式。
/??ns?rz/
answers作為動(dòng)詞,常用于回答問(wèn)題、解決疑惑的場(chǎng)合。它可以作為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞使用,后接名詞或代詞作賓語(yǔ)。常見(jiàn)的搭配有answer a question(回答問(wèn)題)、answer the phone(接)、answer the door(開(kāi)門(mén))、answer an email(回復(fù)郵件)等。
1. Can you answer this question for me? 你能幫我回答這個(gè)問(wèn)題嗎?
2. I have been waiting for hours, but no one has answered the phone. 我已經(jīng)等了幾個(gè)小時(shí)了,但沒(méi)有人接。
3. Could you please answer the door? I am busy in the kitchen. 你能開(kāi)門(mén)嗎?我在廚房忙著呢。
4. He didn't answer my email, so I called him instead. 他沒(méi)有回復(fù)我的郵件,所以我給他打了。
5. The teacher asked a question and waited patiently for someone to answer it. 老師提出一個(gè)問(wèn)題,耐心等待有人來(lái)回答。
1. respond:意為“做出反應(yīng)、回應(yīng)”,通常指對(duì)某種刺激或信息做出反應(yīng),也可以用來(lái)表示回答問(wèn)題。:She responded to the doctor's instructions with a nod.(她點(diǎn)頭回應(yīng)了醫(yī)生的指示。)
2. reply:意為“答復(fù)、回復(fù)”,強(qiáng)調(diào)對(duì)方的話(huà)或行為作出的反應(yīng)。:He replied to my email within five minutes.(他在五分鐘內(nèi)回復(fù)了我的郵件。)
3. retort:意為“反駁、回嘴”,常用于表示對(duì)別人的話(huà)語(yǔ)或觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行有力的反駁。:She retorted angrily to his accusation.(她憤怒地反駁了他的指責(zé)。)
4. rejoin:意為“答辯、回答”,通常指對(duì)某人提出的問(wèn)題作出解釋或回答。:He rejoined that he had already explained the situation to her.(他辯稱(chēng)已經(jīng)向她解釋過(guò)情況了。)
answers是一個(gè)常用的動(dòng)詞,意思是“回答、解答”,可以用于各種場(chǎng)合,如回答問(wèn)題、接、開(kāi)門(mén)等。它還可以與一些同義詞替換使用,在不同語(yǔ)境下表達(dá)不同的含義,豐富句子表達(dá)方式。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解和運(yùn)用單詞的含義,并靈活運(yùn)用其同義詞來(lái)豐富語(yǔ)言表達(dá)能力。