美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 02:57作者:小編
?annoyed是形容詞,意為“煩惱的,惱怒的”。在英語(yǔ)中,annoyed一般用來(lái)形容人感到不滿或不高興的情緒。
annoyed [??n??d]
1. 作形容詞,表示人感到煩惱、惱怒。
2. 通常用來(lái)修飾人或動(dòng)物,也可以修飾事物。
3. 作為過(guò)去分詞時(shí)可以表示被動(dòng)狀態(tài),如“I am annoyed by the loud music.”(我被大聲的音樂(lè)弄煩了。)
1. I'm so annoyed with my boss, he never listens to my ideas.(我對(duì)我的老板很生氣,他從來(lái)不聽(tīng)我的想法。)
2. The constant noise from the construction site was really annoying me.(建筑工地持續(xù)的噪音讓我很煩躁。)
3. My little brother is always teasing me, it's so annoying!(我小弟弟總是拿我開(kāi)玩笑,真是讓人煩惱?。?/p>
4. She was annoyed by the constant interruptions during her presentation.(她在做演講時(shí)被頻繁的打斷搞得很生氣。)
5. He looked annoyed when I asked him to help me move the furniture.(當(dāng)我叫他幫我搬家具時(shí),他看起來(lái)很惱火。)
1. irritated:表示被輕微的不愉快所影響,比annoyed的程度要輕。
2. exasperated:強(qiáng)調(diào)被某件事情激怒,通常指持續(xù)的不滿或氣憤。
3. vexed:指因?yàn)槭艿嚼_或煩惱而感到不滿。
4. agitated:表示情緒激動(dòng)、不安或焦慮。
5. irked:比annoyed的程度更加強(qiáng)烈,指被某件事情惹惱。
annoyed是一個(gè)常用的形容詞,用來(lái)描述人感到煩惱或惱怒的情緒。它可以修飾人、動(dòng)物或事物,并且作為過(guò)去分詞時(shí)可以表示被動(dòng)狀態(tài)。除了基本意思之外,還有一些近義詞可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的情緒。在寫(xiě)作中,可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)豐富表達(dá)。