美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 01:55作者:小編
?英文:anger
中文:憤怒,生氣
用法:
1. 作為名詞,表示一種強(qiáng)烈的情緒狀態(tài),通常是由于受到不公平待遇、受挫或受到傷害而產(chǎn)生的。也可以指某種事物引起的憤怒情緒。
2. 作為動(dòng)詞,表示使某人感到憤怒。
1. She couldn't control her anger when she saw the unfair treatment of her colleague. 她看到同事受到不公平待遇時(shí)無(wú)法自己的憤怒。
2. He was filled with anger when he found out that his best friend had betrayed him. 當(dāng)他自己最好的朋友背叛了他時(shí),他滿腔憤怒。
3. The constant traffic jams in the city have become a source of anger for many residents. 城市里頻繁的交通堵塞已經(jīng)成為許多居民的憤怒源泉。
4. She expressed her anger by slamming the door and storming out of the room. 她通過(guò)砰地關(guān)門(mén)和沖出房間來(lái)表達(dá)她的憤怒。
5. The protesters shouted slogans, their voices filled with anger towards the corrupt government officials. 者們高喊口號(hào),他們的聲音充滿了對(duì)官員的憤怒。
1. rage:指一種非常強(qiáng)烈的、短暫的憤怒情緒,通常是由于某件事情觸發(fā)的。
2. fury:指一種極端的憤怒,比anger更加強(qiáng)烈,常伴有行為。
3. wrath:指一種激烈的、持久的憤怒,通常是由于受到傷害或不公平待遇而產(chǎn)生的。
4. resentment:指對(duì)某人或某事物產(chǎn)生的長(zhǎng)期積壓的憤怒情緒。
5. indignation:指對(duì)不公平待遇或不道德行為所產(chǎn)生的義憤情緒。
anger是一種強(qiáng)烈的負(fù)面情緒,通常是由于受到傷害、不公平待遇或受挫而產(chǎn)生。作為名詞時(shí),可以表示這種情緒狀態(tài),也可以指某件事物引起的憤怒;作為動(dòng)詞時(shí),表示使某人感到憤怒。同義詞包括rage、fury、wrath、resentment和indignation等。在日常交流中,我們要學(xué)會(huì)自己的anger,并尋求合適的方式來(lái)表達(dá)和解決。