美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 00:23作者:小編
?analyses是一個英文單詞,意思是對某個問題或現(xiàn)象進行詳細(xì)的分析和研究。它的中文意思是“分析”,“剖析”、“解析”。它的音標(biāo)為[??n?l?z?z]。
analyses的發(fā)音為[??n?l?z?z],其中強調(diào)音為第二個音節(jié)的[?],輕聲音為第三個音節(jié)的[?]。
analyses通常作為動詞使用,表示對某個問題或現(xiàn)象進行性的分析和研究。它也可以作為名詞使用,表示對某個問題或現(xiàn)象進行詳細(xì)分析和研究得出的結(jié)論。
1. The scientists are conducting analyses on the data collected from the experiment. (科學(xué)家們正在對實驗收集到的數(shù)據(jù)進行分析。)
2. The company hired a team of experts to do analyses on the market trends. (公司雇傭了一支專家團隊來對市場趨勢進行分析。)
3. The student's essay provides a thorough analyses of the causes of World War II. (學(xué)生的論文詳細(xì)分析了第二次世界大戰(zhàn)的原因。)
4. The doctor's analyses of the patient's symptoms helped in making an accurate diagnosis. (醫(yī)生對患者癥狀的分析有助于做出準(zhǔn)確的診斷。)
5. The committee will present their analyses of the budget at the next meeting. (將在下次上提出他們對預(yù)算的分析。)
1. Examine:意為“檢查”,“審視”,強調(diào)對某個事物進行仔細(xì)的觀察和研究,也可以表示對某個問題進行調(diào)查。
例句:The police are examining the evidence collected from the crime scene.
(正在檢查從犯罪現(xiàn)場收集到的證據(jù)。)
2. Study:意為“學(xué)習(xí)”,“研究”,強調(diào)通過性的方法來了解和掌握某個知識或領(lǐng)域,也可以表示對某個問題進行深入的探討。
例句:The students are studying the effects of climate change on marine life.
(學(xué)生們正在研究氣候變化對海洋生物的影響。)
3. Scrutinize:意為“仔細(xì)檢查”,“審查”,強調(diào)對某個事物進行嚴(yán)格、仔細(xì)的觀察和評估。
例句:The accountant scrutinized the company's financial records before submitting them to the tax office.
(會計師在提交給稅務(wù)局之前仔細(xì)審查了公司的財務(wù)記錄。)
analyses是一個常用于學(xué)術(shù)和科學(xué)領(lǐng)域的詞匯,它強調(diào)對某個問題或現(xiàn)象進行性的分析和研究。在日常生活中,我們也可以使用它來表示對某個問題或數(shù)據(jù)進行深入的探討和評估。除了上述提到的同義詞,還有許多類似的詞匯可以用來表達類似的意思,如investigate、explore等。在使用時,我們需要根據(jù)具體語境選擇最合適的詞匯來表達自己的意思。