美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 23:13作者:小編
?一:amnesty是什么意思(中英文)解釋的意思
Amnesty是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“大赦,特赦”。它源自希臘語(yǔ)的“amnestia”,由“a-”(無(wú))和“mnestia”(記憶)兩部分組成,字面意思為“忘記罪行”。
Amnesty的音標(biāo)為[??mn?sti]。
Amnesty通常用作名詞,表示或領(lǐng)導(dǎo)者對(duì)一群人的寬恕和赦免。它可以指犯、戰(zhàn)爭(zhēng)犯、叛亂分子等被迫害者或罪犯。除了作為名詞使用外,Amnesty也可以作為動(dòng)詞使用,表示給予大赦或特赦。
1. The government declared an amnesty for all political prisoners. (宣布對(duì)所有犯實(shí)施大赦。)
2. The president granted amnesty to the rebels in order to achieve peace. (給予叛亂分子特赦以達(dá)成和平。)
3. The amnesty was welcomed by the international community as a step towards reconciliation. (國(guó)際社會(huì)歡迎這次大赦作為和解的一步。)
4. Many people were able to return to their homes after the amnesty was announced. (在大赦宣布后,許多人得以回到家園。)
5. The government is considering granting amnesty to illegal immigrants. (正在考慮給予非法移民特赦。)
1. Pardon:作為名詞時(shí),與amnesty意思相近,表示對(duì)罪犯的寬恕和赦免;作為動(dòng)詞時(shí),表示給予赦免。
2. Forgiveness:作為名詞時(shí),表示寬恕和原諒;作為動(dòng)詞時(shí),表示原諒。
3. Clemency:作為名詞時(shí),表示寬大和仁慈;作為動(dòng)詞時(shí),表示給予寬大。
4. Absolution:作為名詞時(shí),表示赦免和解脫;作為動(dòng)詞時(shí),表示赦免。
5. Remission:作為名詞時(shí),與amnesty意思相近,表示對(duì)罪犯的寬恕和赦免。
Amnesty是一個(gè)源自希臘語(yǔ)的英語(yǔ)單詞,意為“大赦,特赦”。它通常用作名詞,在上指或領(lǐng)導(dǎo)者對(duì)一群人的寬恕和赦免。除了作為名詞使用外,Amnesty也可以作為動(dòng)詞使用。與其意思相近的同義詞有pardon、forgiveness、clemency、absolution和remission。