美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 18:39作者:小編
?一:allin是什么意思(中文)解釋的意思
allin是一個英語單詞,可以作為動詞或形容詞使用。作為動詞時,它的意思是“全力以赴”、“竭盡全力”,表示付出全部的努力和精力去完成某件事情。作為形容詞時,它的意思是“精疲力盡的”、“筋疲力盡的”,表示身體或上非常疲憊和疲憊。
allin的音標(biāo)為/??l?n/。
1. 作為動詞時,常與介詞“on”連用,構(gòu)成短語“all in on”,表示“全心投入”、“全力支持”。:“I'm all in on this project.”(我會全心投入這個項目。)
2. 也可用于口語中,表示同意或認(rèn)可某件事情。:“Do you want to go to the movies tonight?” “All in!”(你想今晚去看電影嗎?太贊了?。?/p>
1. I'm all in for this challenge and I will do my best to succeed.(我會全力以赴迎接這個挑戰(zhàn),并且盡最大努力取得成功。)
2. After working for 12 hours straight, I was all in and needed a good night's sleep.(連續(xù)工作了12個小時后,我筋疲力盡,需要好好休息一下。)
3. He went all in on his dream of becoming a professional musician.(他全心投入到成為職業(yè)音樂家的夢想中。)
4. Are you all in on this plan or do you have any doubts?(你是完全支持這個計劃還是還有疑慮?)
5. After playing tennis for three hours, I was all in and could barely walk.(打了三個小時網(wǎng)球后,我筋疲力盡,幾乎走不動路了。)
1. Exhausted:形容身體或上非常疲憊和疲勞。
2. Drained:形容精疲力盡、耗盡。
3. Spent:形容筋疲力盡、精疲力竭。
4. Worn out:形容身體或上極度疲勞和消耗。
六:編輯總結(jié)
allin是一個常用的英語單詞,既可以作為動詞表示“全力以赴”、“竭盡全力”,也可以作為形容詞表示“精疲力盡的”、“筋疲力盡的”。它常與介詞“on”連用,構(gòu)成短語“all in on”,表示“全心投入”、“全力支持”。除了字面意思外,它也可以用于口語中表示同意或認(rèn)可某件事情。同時,它還有一些同義詞,如exhausted、drained、spent、worn out等,可以根據(jù)具體語境選擇使用。