美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 15:51作者:小編
?一:air_raid是什么意思(中英文)解釋的意思:
air_raid是一個(gè)英文單詞,意為“空襲”,指敵對(duì)某一地區(qū)進(jìn)行空中轟炸行動(dòng)。它由兩個(gè)部分組成,air表示“空中”,raid表示“突襲”、“襲擊”。因此,air_raid可以理解為“空中突襲”。
air_raid的讀音為/?e?r re?d/,其中第一個(gè)單詞air的發(fā)音為/e?r/,第二個(gè)單詞raid的發(fā)音為/re?d/。
1. air_raid作為名詞使用時(shí),指敵對(duì)某一地區(qū)進(jìn)行的空中轟炸行動(dòng)。
2. air_raid也可作為動(dòng)詞使用,表示發(fā)起或參加空襲行動(dòng)。
1. The city was heavily damaged in the air raid last night. 昨晚的空襲嚴(yán)重破壞了這座城市。
2. The civilians were evacuated to a safe place before the air raid began. 空襲開始前,平民已被疏散到安全地帶。
3. The enemy launched an air raid on our military base, causing great loss of personnel and equipment. 敵人對(duì)我們的基地發(fā)起了空襲,造成了巨大的人員和裝備損失。
4. The air raid sirens sounded, warning the citizens to take shelter immediately. 空?qǐng)?bào)聲響起,提醒市民立即避難。
5. The pilot skillfully evaded the enemy's air raid and safely returned to the base. 飛行員巧妙地躲避了敵人的空襲,并安全返回基地。
1. airstrike:指空對(duì)敵方目標(biāo)進(jìn)行的打擊行動(dòng),與air_raid意思相近,但更強(qiáng)調(diào)“打擊”、“攻擊”。
2. bombing:指使用對(duì)目標(biāo)進(jìn)行轟炸的行動(dòng),與air_raid意思相近,但更加具體。
3. blitz:指大規(guī)模的、突然的空中襲擊,通常用于指二戰(zhàn)時(shí)期德國對(duì)英國的空襲。
4. air attack:也可表示空中攻擊行動(dòng),與air_raid意思相同。
air_raid是一個(gè)常見的英文單詞,它指敵對(duì)某一地區(qū)進(jìn)行的空中轟炸行動(dòng)。作為名詞使用時(shí),表示具體的行動(dòng),也可作為動(dòng)詞使用。在寫作中可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換使用。最后提醒大家,在遇到空襲時(shí)要及時(shí)避難保護(hù)自己安全。