QS排名十年對比:美國大學(xué)最穩(wěn),中國大學(xué)進(jìn)步最快(qs100的美國大學(xué))
2024-03-25 13:07
更新時(shí)間:2024-03-25 13:47作者:小樂
這么小的床怎么能睡得香呢? /《了不起的麥瑟爾夫人》劇照
作為一個(gè)中國人,我從來不擔(dān)心睡覺時(shí)從床上掉下來。
直到去了歐洲,我才不禁被公寓——那張90厘米寬的單人床驚呆了,請問?上次見到你是十年前的火車上。
當(dāng)然,我并不是唯一一個(gè)被嬰兒床困擾的人。一位在英國留學(xué)的朋友向我抱怨,她出租屋的床根本容不下她辛辛苦苦練出來的蜜桃臀。
出于好奇,我打開了維基百科的《各國標(biāo)準(zhǔn)床尺寸》,發(fā)現(xiàn)我們中國的床確實(shí)是世界上最大的。
果然,我們中國人擁有世界上最大的床位。 /根據(jù)維基百科編譯
以英國為例。英國的小單人床只有75厘米寬(但這個(gè)寬度現(xiàn)在市場上很難找到),標(biāo)準(zhǔn)單人床寬90厘米。那么小雙人床怎么樣?只有1米2。較大的雙人床寬1.35米。
至于我們的1.5米寬的標(biāo)準(zhǔn)雙人床,被英國人稱為“king-size double bed”,也稱為“Queen/King size”。
我這才知道,我們的國人在睡覺這件事上簡直就是國王一樣!
難怪以前看英劇的時(shí)候,總是對男女主角做愛的那張狹小的小床感到尷尬。畢竟他們身材高大,力量強(qiáng)大,想翻身還真不容易。
這么小的空間,我的拳頭實(shí)在用不上。 /電視劇《正常人》劇照
當(dāng)然,歐洲的床普遍較小,這絕對不是錯(cuò)覺。梵高在法國阿爾勒畫的臥室小得可憐。列夫·托爾斯泰身高1.8米,只能睡在一張窄小的床上。
為什么他們的床這么???這個(gè)問題要從古埃及說起。
首先,只有古埃及的上層階級(jí)才有精致的高床。
我們再來看看“一國之王”法老圖坦卡蒙的鍍金床(Tutankamun's gilded bed)——,有四根貓腿形的柱子,中間凹進(jìn)去。它金光閃閃,價(jià)值連城,但寬度卻令人難以忍受,還有我們的行軍床。沒有不同。
法老圖坦卡蒙的鍍金床與我們今天的行軍床寬度大致相同。 /維基百科
想想看,這么高貴的身軀,為了這么小的一張床,也得“彎腰”。想到他們沒有柔軟的現(xiàn)代床墊,真是讓人心痛。
我們來看看來自羅馬帝國的貴族沙發(fā)(Couch)。白天可以當(dāng)桌子,晚上可以睡覺。由于床的兩端都有靠背,人們還可以坐在上面小憩。
然而,這張床的寬度只有76厘米。你驚喜嗎?令人驚訝嗎?
來自羅馬帝國的貴族床,寬76厘米。 /Metmuseum.com
然而,在中世紀(jì)早期(600-1050)之前,能夠“睡在床上”已經(jīng)是一種特權(quán)。睡覺不接地氣,說明你的地位比別人優(yōu)越。
因?yàn)楫?dāng)時(shí)的歐洲平民沒有“床”,大家只能睡在地上。把一塊皮革放在一堆干草堆上,你就能安然入睡。比較講究的普通家庭,會(huì)用干草、羊毛、羽毛、甚至頭發(fā)在地上墊一張“床墊”,或者直接睡在裝滿草的木箱里。
到了14世紀(jì),帶腿的床開始流行,但尺寸卻始終不能令人滿意。
除了床位太貴之外,人們從來不敢在“睡”上過分享受。
例如,歐洲人曾經(jīng)不敢在晚上“躺下”。從很多中世紀(jì)的畫作中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)肖像中的人物經(jīng)常半坐半躺地睡覺。他們的身后通常有一個(gè)巨大的枕頭。
在這幅12 世紀(jì)的畫作中,老人以半坐的姿勢躺在床上。而且從目測來看,這張床太長了,根本容納不下他的整個(gè)身體。
歐洲人曾經(jīng)不敢在晚上“躺下”。 /十二世紀(jì)繪畫
畫中的老人與一只白鳥四目相對,而這只白鳥就是中世紀(jì)歐洲大瘟疫期間的“神醫(yī)”——醫(yī)鳥。傳說醫(yī)鳥會(huì)飛進(jìn)病房,吸出病人的“病氣”,然后讓病人起死回生。
人們之所以不敢完全躺下,是因?yàn)樵谖烈咂陂g,死去的人總是完全躺著。普通人生怕躺下后會(huì)被死神誤收割,所以即使病入膏肓,也要站起來向死神示意:走開,我還活著。
當(dāng)然,除了死神之外,鬼魂、狼人、吸血鬼也可能在暗夜中游蕩。怎樣才能讓這些鬼魂在晚上不打擾你呢?答案是:別睡得太沉。
也就是說,即使在睡覺的時(shí)候,人也不敢完全放松。既然如此,要求這么舒服的大床豈不是增加了對死亡的恐懼?
死亡引誘沉睡的和尚。 /大英圖書館
那么,床的尺寸是從什么時(shí)候開始變大的呢?
從16世紀(jì)開始,床開始變得越來越大。
伊麗莎白一世末期,英國威爾鎮(zhèn)的一家旅館推出了3.38m3.26m的巨床——,吸引游客入住。
不過,別太花哨,這張舒適的大床可不是讓你一個(gè)人滾來滾去的。店家宣稱:這張豪華大床可以容納4對情侶睡個(gè)好覺,互不打擾。
威爾鎮(zhèn)特大號(hào)床。 /英國退伍軍人管理局博物館網(wǎng)站
平鋪下來,一個(gè)人只有40厘米寬。
床太大了,莎士比亞都會(huì)感到震驚。托比·佩爾徹爵士在他的喜劇《第十二夜》 中描述了一張大紙:“像威爾的一張床一樣大!”
然而一張舒適的大床確實(shí)與平民的日常生活無關(guān)。
由于“分床睡”在歐洲早已流行,即使是恩愛夫妻,如英國女王伊麗莎白二世和丈夫菲利普親王,也各占一張小床,從不沉溺于性活動(dòng)。
那么,說到睡得舒服,我們是不是要向中國人看齊呢?
參考:
布萊恩·費(fèi)根、納迪亞·杜拉尼|床的人類歷史:從臥室看人類的變化
知乎丨歐洲人為什么睡小床?
日本特產(chǎn)|中世紀(jì)的人們把臥室當(dāng)作宴會(huì)廳?
BBC 紀(jì)錄片|臥室里的墻壁談話