美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-10 18:33作者:小樂
很多同學(xué)在學(xué)習(xí)了study和lear這兩個(gè)詞后會(huì)有一個(gè)疑問,這兩個(gè)詞有區(qū)別嗎?美國之音名師慢問答專欄最近解釋了這個(gè)問題。我們來看看美國老師的講解。美國老師首先說我們應(yīng)該查字典。我以前已經(jīng)說過了。如果你不能區(qū)分一個(gè)單詞,就查字典吧。詞典會(huì)詳細(xì)告訴您該詞的用法。這位美國老師查閱了韋氏詞典。學(xué)習(xí)意味著閱讀、記憶事實(shí)或上學(xué)以了解某一學(xué)科。 “學(xué)習(xí)”是指閱讀、記憶事實(shí)或上學(xué)以了解某一學(xué)科。學(xué)習(xí)意味著通過學(xué)習(xí)、練習(xí)、接受教導(dǎo)或經(jīng)歷某事來獲得知識(shí)或技能。 “學(xué)習(xí)”是指通過學(xué)習(xí)、練習(xí)、接受教導(dǎo)或體驗(yàn)?zāi)呈聛慝@得知識(shí)或技能。因此,學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)的區(qū)別在于:學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)過程。字典里給出了例子:讀書、背誦、上學(xué)等等。學(xué)習(xí)的目的是為了學(xué)習(xí),但目的不一定能達(dá)到。所以我們平時(shí)努力學(xué)習(xí)的時(shí)候就用study hard。這意味著:認(rèn)真聽課、認(rèn)真做作業(yè)、記住該記住的內(nèi)容等等。
學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)結(jié)果,即知識(shí)或技能的獲取。這些知識(shí)或技能可以通過學(xué)習(xí)獲得,也可以通過其他方式獲得,例如實(shí)踐、接受教育或經(jīng)歷某些事情。比如我家孩子在樓下非要招惹野貓,卻被野貓抓傷,得了破傷風(fēng)。 (我不懂,反正打針很痛。) 他媽媽教育了他半天:“知識(shí)很痛,下次要不要逗貓?”小男孩說他再也不敢了。這就是所謂從經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)一些知識(shí)。
另一個(gè)例子是我們學(xué)習(xí)形式主語時(shí)出現(xiàn)頻率很高的句子。學(xué)英語很難。學(xué)習(xí)英語很困難。這里用的是learn,不是study。因?yàn)閷W(xué)習(xí)英語其實(shí)并不難。學(xué)習(xí)是一個(gè)過程。上課、抄單詞、背課文并不是什么難事。但學(xué)習(xí)英語并完全掌握英語是非常困難的。許多中國學(xué)生高考結(jié)束后仍然不會(huì)說英語。美國之音老師最后舉了一個(gè)例句,這也是很多老師的感悟:我學(xué)習(xí)了,但我什么也沒學(xué)到。我學(xué)習(xí)了,但我什么也沒學(xué)到。很多學(xué)生都是這樣。他們看似努力學(xué)習(xí),但實(shí)際上只是假裝給自己留下深刻印象,什么也沒學(xué)到。