更新時間:2024-03-29 23:30作者:小編
?workstation是一個英文單詞,意為“工作站”。它是由work(工作)和station(站點)兩個詞組合而成的,指的是一種專門用于工作的電腦設(shè)備。它通常具有高性能、多任務(wù)處理能力和專業(yè)軟件支持等特點,適用于各種專業(yè)領(lǐng)域的工作。
workstation [?w??rkste??n]
workstation可以指代任何一種專門用于工作的電腦設(shè)備,包括臺式機、筆記本電腦、服務(wù)器等。它通常具有較強的處理能力和多功能性,可以同時運行多個程序并處理復(fù)雜的任務(wù)。在工作場所中,人們經(jīng)常使用workstation來完成各種專業(yè)性的工作。
1. This company provides each employee with a high-performance workstation to improve work efficiency. (這家公司為每位員工提供高性能的工作站,以提高工作效率。)
2. The graphic designer spent the whole day working on his workstation to complete the project. (這位平面設(shè)計師整天都在他的工作站上完成項目。)
3. The IT department is responsible for maintaining and updating all the workstations in the office. (IT部門負責維護和更新辦公室里所有的工作站。)
4. The workstation is equipped with professional software, making it suitable for video editing and graphic design. (這臺工作站配備了專業(yè)軟件,適用于視頻編輯和平面設(shè)計。)
5. The new workstation has a faster processor and larger memory, which greatly improves the performance of our work. (新的工作站擁有更快的處理器和更大的內(nèi)存,極大地提升了我們的工作效率。)
1. Desk computer:指的是一種桌面式電腦,通常放置在辦公桌上使用。
2. Lap:指的是一種便攜式電腦,可以隨時隨地使用。
3. Server:指的是一種專門用于存儲和管理數(shù)據(jù)的計算機設(shè)備。
這些詞都可以用來替代workstation,但它們并不完全相同。Desk computer和lap通常是個人使用的電腦,而server則是為多人或整個網(wǎng)絡(luò)服務(wù)的。因此,在特定場景下,選擇合適的詞匯可以更準確地表達意思。
workstation是一個專業(yè)術(shù)語,指代一種專門用于工作的電腦設(shè)備。它具有高性能、多任務(wù)處理能力和專業(yè)軟件支持等特點,適用于各種專業(yè)領(lǐng)域的工作。除了常見的臺式機和筆記本電腦之外,server也可以被視為一種工作站。在選擇合適的詞匯時,需要根據(jù)具體場景和含義來決定使用哪個詞,以確保表達準確。