更新時(shí)間:2024-03-29 21:58作者:小編
?一:wipeout是什么意思?用法、例句的意思
wipeout是一個(gè)英語(yǔ)單詞,可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“徹底毀滅”、“完全失敗”、“徹底崩潰”,也可以指“被抹去的痕跡”或“被刪掉的記錄”。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“徹底清除”、“擦除”、“抹去”。
wipeout的音標(biāo)為/wa?p?a?t/。
1. 作為名詞使用:
(1) 徹底毀滅:The hurricane caused a total wipeout of the small town. (颶風(fēng)導(dǎo)致小鎮(zhèn)徹底毀滅。)
(2) 完全失?。篢he company's new product was a complete wipeout. (公司的新產(chǎn)品完全失敗了。)
(3) 徹底崩潰:The stock market experienced a massive wipeout yesterday. (股市昨天經(jīng)歷了一次大規(guī)模崩盤(pán)。)
(4) 被抹去的痕跡:He tried to erase the wipeout of his past mistakes. (他試圖抹去過(guò)去錯(cuò)誤所留下的痕跡。)
(5) 被刪掉的記錄:The computer system suffered a sudden wipeout, causing all data to be lost. (計(jì)算機(jī)遭受了突然的抹除,導(dǎo)致所有數(shù)據(jù)丟失。)
2. 作為動(dòng)詞使用:
(1) 徹底清除:The janitor had to wipeout all the graffiti on the walls. (清潔工人不得不把墻上的所有涂鴉都擦掉。)
(2) 擦除:She used a cloth to wipeout the dust on the bookshelf. (她用布擦掉書(shū)架上的灰塵。)
(3) 抹去:He tried to wipeout the stain on his shirt with soap and water. (他試圖用肥皂和水把襯衫上的污漬抹掉。)
1. The storm caused a complete wipeout of the coastal area, leaving behind a trail of destruction. (風(fēng)暴導(dǎo)致沿海地區(qū)完全毀滅,留下了一片破壞的蹤跡。)
2. The team's poor performance in the game was a total wipeout, as they lost by a huge margin. (球隊(duì)在比賽中表現(xiàn)糟糕,完全失敗,因?yàn)樗麄冚數(shù)煤軕K。)
3. The stock market crash resulted in a massive wipeout of investors' wealth. (股市崩盤(pán)導(dǎo)致投資者財(cái)富的大規(guī)模抹除。)
4. He tried to erase all evidence of his involvement in the crime, but there was no way to wipeout the truth. (他試圖抹去自己參與犯罪的所有證據(jù),但是沒(méi)有辦法抹除。)
5. The company had to wipeout all the data on its servers due to a cyber attack. (由于遭受網(wǎng)絡(luò)攻擊,公司不得不抹除服務(wù)器上的所有數(shù)據(jù)。)
1. obliteration:作為名詞,意為“徹底毀滅”、“消滅”,也可以指“被抹去的痕跡”。常用短語(yǔ)為obliteration of memory(記憶的抹除)。
2. annihilation:作為名詞,意為“徹底毀滅”、“消滅”,強(qiáng)調(diào)毀滅的程度。常用短語(yǔ)為annihilation of a city(城市的徹底毀滅)。
3. eradication:作為名詞,意為“根除”、“消除”,強(qiáng)調(diào)消除某種事物或現(xiàn)象。常用短語(yǔ)為eradication of disease(疾病的消除)。
4. deletion:作為名詞,意為“刪除”、“擦除”,特指在文本中刪除或擦掉某些內(nèi)容。常用短語(yǔ)為deletion of data(數(shù)據(jù)的刪除)。
5. elimination:作為名詞,意為“排除”、“清除”,強(qiáng)調(diào)清除不需要的事物或成分。常用短語(yǔ)為elimination of waste(廢物的清除)。
wipeout這個(gè)詞既可以作為名詞,表示“徹底毀滅”、“完全失敗”、“徹底崩潰”,也可以作為動(dòng)詞,表示“徹底清除”、“擦除”、“抹去”。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)確定它的意思。同時(shí),它也有一些近義詞,如obliteration、annihilation等,但它們之間仍存在一些細(xì)微的差別。在寫(xiě)作中,可以根據(jù)需要選擇合適的同義詞來(lái)替換使用,增加文采和表達(dá)效果。