更新時(shí)間:2024-03-29 02:55作者:小編
?transcript是一個(gè)名詞,意為文字記錄或文字副本。它可以指一份文字版的錄音或視頻記錄,也可以指一份學(xué)術(shù)成績(jī)單或?qū)W歷證明。該詞源于拉丁語(yǔ)“transcriptus”,意為“抄寫(xiě)”。
transcript的音標(biāo)為 /?tr?nskr?pt/。
1. 指文字記錄:transcript可以作為可數(shù)名詞,表示一份文字版的錄音或視頻記錄。它通常用于學(xué)術(shù)、法律、新聞等領(lǐng)域,用來(lái)描述對(duì)話(huà)、講演、采訪等的文字轉(zhuǎn)錄本。
2. 指學(xué)術(shù)成績(jī)單:transcript也可以作為不可數(shù)名詞,表示一份學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)單。在這種情況下,它通常被用來(lái)描述一個(gè)學(xué)生在某個(gè)學(xué)期或整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程中取得的成績(jī)。
3. 指學(xué)歷證明:在美國(guó)和加拿大,transcript還可以指一份的教育記錄,包括所修讀的課程、取得的成績(jī)和獲得的學(xué)位。這種使用方法主要出現(xiàn)在申請(qǐng)大學(xué)或工作時(shí)。
1. The transcript of the interview has been published in the newspaper.
(采訪的文字轉(zhuǎn)錄本已經(jīng)發(fā)表在報(bào)紙上。)
2. I will send you a transcript of our conversation so you can review it.
(我會(huì)給你發(fā)送我們對(duì)話(huà)的文字記錄,這樣你就可以復(fù)習(xí)一下。)
3. The university requires applicants to submit their high school transcripts.
(大學(xué)要求申請(qǐng)者提交他們的高中成績(jī)單。)
4. I need to request a copy of my college transcript for my job application.
(我需要為我的工作申請(qǐng)請(qǐng)求一份大學(xué)成績(jī)單的副本。)
5. The official transcript from the university shows that she graduated with honors.
(大學(xué)的教育記錄顯示她以?xún)?yōu)異成績(jī)畢業(yè)。)
1. record:意為“記錄”,可以指任何形式的記錄,包括文字、音頻、視頻等。
2. copy:意為“副本”,可以指任何復(fù)制品,包括文字、圖片、文件等。
3. certificate:意為“證書(shū)”,通常用于描述頒發(fā)的文件,如學(xué)位證書(shū)、結(jié)婚證書(shū)等。
4. diploma:意為“畢業(yè)文憑”,通常指大學(xué)或高中畢業(yè)證書(shū)。
transcript是一個(gè)常用于描述文字記錄或副本的名詞,在不同語(yǔ)境下有不同的用法。它可以指錄音或視頻的文字轉(zhuǎn)錄本,也可以指學(xué)生的成績(jī)單或教育記錄。熟悉transcript的用法和同義詞有助于我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。