更新時(shí)間:2024-03-28 16:12作者:小編
?一:technical是什么意思?用法、例句的意思:
Technical是一個(gè)形容詞,意為“技術(shù)的”、“技術(shù)性的”,指與特定領(lǐng)域或?qū)I(yè)相關(guān)的知識(shí)、技能或方法。它可以用來(lái)形容具有專業(yè)知識(shí)和技能的人,也可以用來(lái)描述某種過程或事物所涉及的復(fù)雜性和專業(yè)性。
[?tek.n?.k?l]
1. 作為形容詞時(shí),technical通常用來(lái)修飾某個(gè)具體領(lǐng)域或?qū)I(yè),表示涉及到特定領(lǐng)域所需的知識(shí)、技能或方法。
2. 在口語(yǔ)中,technical也可以用來(lái)表示某種事物或過程很復(fù)雜或難以理解。
1. The technical requirements for this job are quite high.
2. He has a strong technical background in computer science.
3. The manual is written in technical language, which might be difficult for beginners to understand.
這本手冊(cè)使用了專業(yè)術(shù)語(yǔ),可能會(huì)讓初學(xué)者難以理解。
4. The process of building a car involves many technical aspects.
5. I couldn't understand the technical jargon used in the meeting.
五:同義詞及用法:
1. Technological:與technical意思相近,都指與技術(shù)相關(guān)的。但technological更強(qiáng)調(diào)科技方面的發(fā)展和應(yīng)用。
例句:The company is investing heavily in technological innovation.
2. Professional:也可以用來(lái)形容具有專業(yè)知識(shí)和技能的人,但更強(qiáng)調(diào)其職業(yè)性質(zhì)。
例句:She is a highly professional engineer with years of experience.
3. Complex:與technical意思相近,都指復(fù)雜的事物或過程。但complex也可以指其他方面的復(fù)雜性,如情感、關(guān)系等。
例句:The project is quite complex and requires a lot of time and effort.
六:編輯總結(jié):
Technical是一個(gè)常見的形容詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以用來(lái)形容具有專業(yè)知識(shí)和技能的人,也可以用來(lái)描述某種過程或事物所涉及的復(fù)雜性和專業(yè)性。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換technical,以增加文章表達(dá)的多樣性。同時(shí),在口語(yǔ)中也要注意使用場(chǎng)合,避免出現(xiàn)不當(dāng)?shù)挠梅ā?/p>