更新時間:2024-03-28 07:11作者:小編
?一:surrender是什么意思?用法、例句的意思
surrender是一個動詞,意為“投降;放棄;屈服”。它也可以作為名詞,表示“投降;放棄”。在英語中,surrender通常用于描述人們在面對困難或者挑戰(zhàn)時放棄抵抗或者屈服的行為。
surrender的音標(biāo)為/s??rend?r/,讀音為suh-REN-der。
1. 作為動詞時,surrender可以接受直接賓語或者介詞短語作賓語補足語。:
- The enemy surrendered to the army. (敵人向投降)
- He surrendered his weapons to the police. (他向交出了武器)
- She finally surrendered to her illness and went to the hospital. (她最終屈服于疾病,并前往醫(yī)院)
2. 作為名詞時,surrender通常用來表示某人或者某物的投降行為。:
- The surrender of the city marked the end of the war. (這座城市的投降標(biāo)志著戰(zhàn)爭的結(jié)束)
- After hours of negotiation, they finally reached a surrender agreement. (經(jīng)過數(shù)小時的談判,他們最終達成了一項投降協(xié)議)
1. The soldiers were ordered to surrender their weapons and give up the fight. (士們被命令交出武器,放棄戰(zhàn)斗)
2. After years of struggling, she finally surrendered to her fate and accepted the reality. (經(jīng)過多年的掙扎,她最終屈服于命運,接受了現(xiàn)實)
3. The criminal was surrounded by police officers and had no choice but to surrender. (罪犯被包圍,別無選擇只能投降)
4. The enemy refused to surrender, so the battle continued for another day. (敵人拒絕投降,所以戰(zhàn)斗持續(xù)了一天)
5. The politician's speech was a complete surrender to the demands of the opposition party. (這位家的演講完全屈服于反對黨的要求)
1. Yield:作為動詞時,意為“屈服;讓步”。與surrender類似,也可以表示在面對困難或者壓力時放棄抵抗。:“He finally yielded to her demands.” (他最終屈服于她的要求)
2. Give in:作為動詞短語時,意為“屈服;讓步”。與surrender的用法相似,也可以表示在面對挑戰(zhàn)或者壓力時放棄抵抗。:“After hours of negotiation, they finally gave in to our terms.” (經(jīng)過數(shù)小時的談判,他們最終屈服于我們的條件)
3. Capitulate:作為動詞時,意為“投降;屈服”。與surrender類似,也可以用來描述在面對壓力或者困難時放棄抵抗。:“The enemy was forced to capitulate after their supplies ran out.” (敵人的補給用盡后被迫投降)
surrender是一個常用的英語單詞,它可以作為動詞或者名詞使用,在不同的語境中都有著相似的含義。它通常用來描述人們在面對困難或者挑戰(zhàn)時放棄抵抗或者屈服的行為。除了surrender之外,還有一些近義詞如yield、give in和capitulate也可以用來表達類似的意思。熟練掌握這些同義詞及其用法,可以幫助我們更加準(zhǔn)確地表達自己的想法和觀點。