更新時間:2024-03-28 03:56作者:小編
?一:stumbles是什么意思?用法、例句的意思
Stumbles是一個動詞,意為“絆倒;跌跌撞撞地走;犯錯”。它也可以用作名詞,表示“絆倒;錯誤”。在網(wǎng)絡(luò)語境中,stumbles也可以指“網(wǎng)絡(luò)故障”或者“網(wǎng)頁加載緩慢”。
Stumbles的音標為[?st?mblz]。
1. stumbles作為動詞時,常用于表示某人因為腳步不穩(wěn)或者失誤而跌倒或者犯錯。
2. 在網(wǎng)絡(luò)語境中,stumbles也可以指代網(wǎng)頁加載緩慢或者網(wǎng)絡(luò)故障。
3. stumbles還可以用來描述某人在學(xué)習、工作或者生活中遇到困難、挫折和挑戰(zhàn)。
1. He stumbled and fell on the icy pavement. (他在冰冷的人行道上絆倒了。)
2. The runner stumbled at the last hurdle and lost the race. (這位運動員在最后一道欄桿處絆倒了,輸?shù)袅吮荣悺?
3. The company's website has been experiencing some technical stumbles lately, causing frustration among its users. (公司的網(wǎng)站最近出現(xiàn)了一些技術(shù)故障,導(dǎo)致用戶感到沮喪。)
4. She stumbled through her presentation, forgetting some important points. (她在演講中結(jié)結(jié)巴巴,忘記了一些重要的內(nèi)容。)
5. Despite facing many stumbles and setbacks, he never gave up on his dream of becoming a successful entrepreneur. (盡管面臨著許多挫折和挑戰(zhàn),他從未放棄成為成功企業(yè)家的夢想。)
1. Trip: 意為“絆倒;旅行”。常用于表示某人因為腳步不穩(wěn)而跌倒。
2. Falter: 意為“躊躇;猶豫”。常用于描述某人在說話或者做事時出現(xiàn)遲疑或者停頓。
3. Stagger: 意為“蹣跚;搖晃”。常用于表示某人因為醉酒或者受傷而行走不穩(wěn)。
4. Blunder: 意為“大錯;愚蠢的錯誤”。常用于表示某人因為粗心大意或者無知而犯下的錯誤。
5. Hiccup: 意為“打嗝;小問題”。常用于指網(wǎng)絡(luò)故障或者小問題。
Stumbles是一個多義詞,既可以作動詞也可以作名詞,主要用來描述人的行為或者網(wǎng)絡(luò)故障。它的同義詞有trip、falter、stagger、blunder和hiccup。在使用時,需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。同時,stumbles也可以用來比喻人生中遇到的挑戰(zhàn)和困難,表達堅持不懈、永不放棄的。