更新時間:2024-03-26 23:11作者:小編
?ruin是一個英語單詞,意為“毀滅、破壞、廢墟”。它可以用作名詞或動詞。作為名詞,它指的是被毀壞或破壞的狀態(tài),也可以指代廢墟或殘骸。作為動詞,它表示“毀滅、破壞”。
ruin的音標(biāo)為/?ru??n/。
1. 作為名詞:
The earthquake left the city in ruins.(地震讓這座城市變成了一片廢墟。)
The company went bankrupt and their business was in ruins.(這家公司破產(chǎn)了,他們的生意也被毀了。)
2. 作為動詞:
The fire ruined the old building.(火災(zāi)毀了這棟老建筑。)
Don't let one mistake ruin your whole day.(別讓一個錯誤毀掉你整天的心情。)
1. The flood ruined the crops and caused a food shortage in the village.(洪水摧毀了農(nóng)作物,導(dǎo)致村子里出現(xiàn)糧食短缺。)
2. She felt like her life was ruined when she lost her job, but she eventually found a new career path.(當(dāng)她失去工作時,她覺得自己的生活完全被毀了,但最終她找到了一條新的職業(yè)道路。)
3. The ruins of the ancient city attract many tourists every year.(古城的廢墟每年吸引著許多游客。)
4. He accidentally ruined his shirt with a drop of red wine.(他不小心把一滴紅酒弄在襯衫上,把它弄臟了。)
5. The reckless driver almost ruined our family vacation by getting into a car accident.(那個魯莽的司機差點因為發(fā)生車禍而毀了我們的家庭假期。)
1. destroy:意為“摧毀、破壞”,與ruin的用法相似,但更強調(diào)徹底消滅。
The hurricane destroyed the entire town.(颶風(fēng)摧毀了整個小鎮(zhèn)。)
2. devastate:意為“毀滅、使震驚”,常用來形容極大的損失或破壞。
The war devastated the country and its people.(戰(zhàn)爭摧毀了這個和它的人民。)
3. wreck:意為“毀壞、破壞”,通常指由于事故或行為造成嚴(yán)重?fù)p害。
The storm wrecked havoc on the coastal town, destroying many homes and businesses.(暴風(fēng)雨給沿海城鎮(zhèn)帶來了巨大破壞,摧毀了許多家園和企業(yè)。)
ruin是一個常用的英語單詞,它的意思是“毀滅、破壞、廢墟”。它可以用作名詞或動詞,表示被毀壞或破壞的狀態(tài),也可以指代廢墟或殘骸。作為動詞時,它表示“毀滅、破壞”。同義詞包括destroy、devastate和wreck,但它們的用法略有不同。在寫作中,我們可以根據(jù)語境選擇合適的詞來表達想要表達的意思。