更新時間:2024-03-26 17:57作者:小編
?一:retrocede是什么意思?
Retrocede是一個英文單詞,意為“后退;撤退”。它來自拉丁語的詞根retro-(后面)和cedere(走),字面意思為“向后走”。在英語中,它主要用作及物動詞,表示某人或某物向后移動或撤退。
Retrocede的發(fā)音為/?r?tr??si?d/,其中第一個音節(jié)“re”發(fā)音為/?r?/,第二個音節(jié)“tro”發(fā)音為/?tro?/,第三個音節(jié)“cede”發(fā)音為/si?d/。
Retrocede通常用作及物動詞,表示某人或某物向后移動或撤退。它可以指人類的行為、物體的位置或者權(quán)力的轉(zhuǎn)移。在正式場合和文學(xué)作品中比較常見。
1. The army was forced to retrocede from the enemy's territory. (被迫從敵方撤退。)
2. The glacier has been retroceding for years due to global warming. (由于全球變暖,這座冰川已經(jīng)多年來一直在后退。)
3. The government decided to retrocede the land back to the indigenous people. (決定將這塊土地歸還給土著人民。)
4. The company retroceded the decision-making power to its headquarters. (公司將決策權(quán)退回總部。)
5. He retroceded on his promise and broke his word. (他食言了,沒有履行他的承諾。)
1. Retreat:意為“后退;撤退”,是retrocede的近義詞,但它更常用于或戰(zhàn)爭方面。
2. Withdraw:意為“撤回;撤離”,也可以表示向后移動或撤退,但它更常用于正式場合。
3. Recede:意為“后退;減弱”,也可以表示向后移動或撤退,但它更常用于物體的位置或情感上的變化。
4. Relinquish:意為“放棄;放手”,可以表示放棄某物、權(quán)力或責(zé)任,與retrocede比較接近。
5. Abandon:意為“拋棄;放棄”,也可以表示放棄某物、權(quán)力或責(zé)任,但它更常用于負面的情況。
Retrocede是一個常見的英文單詞,主要用作及物動詞,表示某人或某物向后移動或撤退。它在正式場合和文學(xué)作品中比較常見。除了以上提到的同義詞,還可以根據(jù)具體語境選擇合適的動詞來表達類似的意思。在寫作時,可以根據(jù)需要使用retrocede來替換常用的動詞,增加文章的多樣性和豐富性。