更新時(shí)間:2024-03-26 14:33作者:小編
?relevant是一個(gè)形容詞,意思是“有關(guān)的,相關(guān)的”。它可以用來描述某件事物與另一件事物之間存在著某種或影響。
[?r?l?v?nt]
relevant通常作為定語放在名詞前面,用來修飾名詞。它也可以作為表語放在系動(dòng)詞后面,說明主語與謂語之間的關(guān)系。
1. This article is not relevant to our discussion. (這篇文章與我們的討論無關(guān)。)
2. The information you provided is not relevant to the case. (你提供的信息與案件無關(guān)。)
3. The teacher asked us to only focus on the relevant details in the text. (老師要求我們只關(guān)注文本中相關(guān)的細(xì)節(jié)。)
4. The new evidence is highly relevant and can greatly impact the outcome of the trial. (這份新證據(jù)非常相關(guān),可能會(huì)對(duì)審判結(jié)果產(chǎn)生重大影響。)
5. It's important to stay focused on the relevant ics during the meeting. (在保持專注于相關(guān)話題很重要。)
1. related - 意為“有關(guān)聯(lián)的”,可以替換relevant來表示兩者之間存在。
2. pertinent - 意為“恰當(dāng)?shù)摹?,?qiáng)調(diào)某件事物與目前討論或需要考慮的事物密切相關(guān)。
3. applicable - 意為“適用的”,可以用來描述某件事物與特定情況或問題有關(guān)。
4. germane - 意為“密切相關(guān)的”,通常用來指與某個(gè)特定話題或問題有關(guān)的事物。
5. connected - 意為“相連的”,可以表示兩件事物之間存在某種。
relevant是一個(gè)常用的詞匯,意思是“有關(guān)的,相關(guān)的”。它可以用來修飾名詞或作為表語,表達(dá)兩件事物之間存在著某種。在寫作中,我們可以使用一些同義詞來替換它,如related、pertinent、applicable等。使用這些詞匯可以使文章更加豐富多彩,同時(shí)也能夠避免過度使用同一個(gè)詞匯。記住,在選擇合適的詞匯時(shí)要根據(jù)上下文和語境來決定,這樣才能讓文章更加生動(dòng)有趣。