更新時間:2024-03-26 00:05作者:小編
?primy一詞源于法語,原意為“首要的”、“第一位的”。在英語中,它可以作為形容詞或副詞使用,表示“最初的”、“最重要的”或“首先的”。
primy [?pra?mi]
primy作為形容詞時,常用來修飾人或事物,表示某人或某事在某方面具有最重要、最初或最優(yōu)越的地位。:“She is the primy candidate for the job.”(她是這份工作的首選候選人。)“The primy objective of the company is to increase profits.”(公司的首要目標(biāo)是增加利潤。)
當(dāng)primy作為副詞時,常用來修飾動詞,表示某件事情發(fā)生得最早、最重要或最優(yōu)先。:“The project was primy approved by the board of directors.”(該項目首先獲得董事會批準(zhǔn)。)“He always puts his family's needs as primy.”(他總是把家庭需求放在首位。)
1. He is the primy suspect in the murder case.(他是這起謀殺案件的主要嫌疑人。)
2. The primy reason for their success is their hard work.(他們成功的主要原因是他們的努力工作。)
3. The primy edition of the book sold out within a week.(這本書的首次出版在一周內(nèi)就售罄。)
4. The primy responsibility of a teacher is to educate students.(教師的首要責(zé)任是教育學(xué)生。)
5. The primy goal of the team is to win the championship.(團(tuán)隊的首要目標(biāo)是贏得冠。)
1. primary:作為形容詞,與primy意思相同,但更常用來表示“主要的”、“最重要的”。:“The primary reason for the delay was bad weather.”(延誤的主要原因是天氣不好。)作為名詞,primary也可以指“小學(xué)”或“初級階段”。:“She teaches at a primary school.”(她在一所小學(xué)任教。)
2. foremost:作為形容詞,與primy意思相似,但更強(qiáng)調(diào)“最重要”或“最有影響力”的地位。:“He is one of the foremost experts in this field.”(他是這個領(lǐng)域中最杰出的專家之一。)作為副詞,foremost表示“首先”或“第一”。:“He put safety foremost in his design.”(他在設(shè)計中把安全放在首位。)
3. chief:作為形容詞,chief也可以表示“主要的”、“最重要的”,但更常用來指某人或某物在某方面具有最高的地位。:“He is the chief engineer of the project.”(他是這個項目的首席工程師。)作為名詞,chief可以指“首領(lǐng)”、“首腦”或“主管”。:“The chief of police ordered an investigation into the case.”(下令對這起案件進(jìn)行調(diào)查。)
primy一詞在英語中具有多種含義,可以作為形容詞或副詞使用。它常用來表示某人或某事在某方面具有最重要、最初或最優(yōu)越的地位,也可以表示某件事情發(fā)生得最早、最重要或最優(yōu)先。與其意思相近的同義詞還包括primary、foremost和chief,但它們在用法上略有不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確把握primy一詞的含義及用法,并結(jié)合具體語境選擇合適的同義詞進(jìn)行替換,以豐富文章表達(dá)方式。