更新時(shí)間:2024-03-26 00:00作者:小編
?primerate是一個(gè)英文單詞,意思是“基礎(chǔ)利率”。它通常用來(lái)指代銀行或金融向其客戶提供的最低利率。這個(gè)詞由兩部分組成,prime和rate,prime的意思是“主要的”或“首要的”,rate則表示“比例”或“費(fèi)率”。因此,primerate可以理解為銀行或金融所提供的最重要的利率。
primerate的音標(biāo)為[pra?mre?t]。
primerate通常用作名詞,在句子中作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。它可以用來(lái)描述銀行或金融所提供的最低利率,也可以指代某一特定時(shí)期內(nèi)的基準(zhǔn)利率。在金融領(lǐng)域,人們經(jīng)常會(huì)談?wù)損rimerate來(lái)評(píng)估經(jīng)濟(jì)狀況和影響貸款利率的因素。
1. The bank's primerate has been steadily increasing over the past year, making it more expensive for customers to borrow money. (過(guò)去一年里,該銀行的基礎(chǔ)利率持續(xù)上漲,使得客戶借錢(qián)更加昂貴。)
2. The Federal Reserve's decision to raise the primerate by 0.25% has caused a stir in the financial market. (美聯(lián)儲(chǔ)決定將基礎(chǔ)利率上調(diào)0.25%引發(fā)了金融市場(chǎng)的轟動(dòng)。)
3. We offer a competitive primerate for our business loans, allowing our clients to save on interest payments. (我們?yōu)槠髽I(yè)貸款提供有競(jìng)爭(zhēng)力的基礎(chǔ)利率,讓客戶節(jié)省利息支出。)
4. The current primerate is at an all-time low, making it a good time for individuals to take out mortgages. (當(dāng)前的基礎(chǔ)利率處于歷史最低點(diǎn),對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō)是申請(qǐng)抵押貸款的好時(shí)機(jī)。)
5. The government has announced plans to lower the primerate in order to stimulate economic growth and encourage borrowing. (宣布計(jì)劃降低基礎(chǔ)利率以刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和鼓勵(lì)借貸。)
1. Base rate:與primerate意思相同,也是指銀行或金融所提供的最低利率。
2. Benchmark rate:指某一特定時(shí)期內(nèi)的基準(zhǔn)利率,也可以與primerate互換使用。
3. Key rate:與primerate意思相同,也是指銀行或金融所提供的最重要的利率。
4. Reference rate:指作為參考標(biāo)準(zhǔn)的利率,通常用來(lái)評(píng)估其他利率是否合理。
5. Prime lending rate:與primerate意思相同,也是指銀行或金融向其客戶提供的最低利率。
primerate是一個(gè)常用的金融術(shù)語(yǔ),它指代銀行或金融所提供的最低利率。它可以用來(lái)描述某一特定時(shí)期內(nèi)的基準(zhǔn)利率,也可以作為銀行貸款利率的參考標(biāo)準(zhǔn)。在金融領(lǐng)域,人們經(jīng)常會(huì)談?wù)損rimerate來(lái)評(píng)估經(jīng)濟(jì)狀況和影響貸款利率的因素。同義詞包括base rate、benchmark rate、key rate、reference rate和prime lending rate等。