更新時(shí)間:2024-03-25 10:55作者:小編
?peel作為一個(gè)動(dòng)詞,意為剝皮、削皮、剝落等。它可以用來(lái)描述水果、蔬菜等的去皮過(guò)程,也可以用來(lái)形容物體表面的脫落現(xiàn)象。此外,peel還可以作為名詞,表示果皮、外殼等。
[pi?l]
1. 作為動(dòng)詞使用時(shí),peel通常接受一個(gè)賓語(yǔ),表示對(duì)其進(jìn)行去皮或剝落的動(dòng)作。
2. 作為名詞使用時(shí),peel通常指水果或蔬菜的外皮或表面的一層物質(zhì)。
1. She peeled an apple and cut it into small pieces.
2. The paint on the wall is starting to peel off.
3. He peeled the banana and threw away the skin.
4. The workers are peeling the potatoes for dinner.
5. The old man's skin was peeling due to sunburn.
同義詞及用法
1. strip:意為“剝?nèi)ァ?,?qiáng)調(diào)從物體上完全去除表層。
2. pare:意為“削去”,多用于削果皮或蔬菜皮等。
3. flake off:意為“剝落”,多用于物體表面的脫落現(xiàn)象。
4. skin:意為“去皮”,常用于水果、堅(jiān)果等的去皮過(guò)程。
5. peel off:意為“剝離”,強(qiáng)調(diào)從物體上分離出來(lái)。
peel作為一個(gè)常用詞匯,在日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到。它既可以作為動(dòng)詞,表示對(duì)物體進(jìn)行去皮或剝落的動(dòng)作,也可以作為名詞,指物體的外皮或表面層。除了常見(jiàn)的用法外,還有一些同義詞可以替換使用,如strip、pare等。在寫(xiě)作時(shí),我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞匯來(lái)描述peel所表達(dá)的含義。